| 英文缩写 |
“FMF”是“Fleet Marine Force”的缩写,意思是“舰队海军” |
| 释义 |
英语缩略词“FMF”经常作为“Fleet Marine Force”的缩写来使用,中文表示:“舰队海军”。本文将详细介绍英语缩写词FMF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FMF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FMF”(“舰队海军)释义 - 英文缩写词:FMF
- 英文单词:Fleet Marine Force
- 缩写词中文简要解释:舰队海军
- 中文拼音:jiàn duì hǎi jūn
- 缩写词流行度:4756
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Fleet Marine Force英文缩略词FMF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fleet Marine Force”作为“FMF”的缩写,解释为“舰队海军”时的信息,以及英语缩略词FMF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LKCS”是“Ceske Budejovice,Czech Republic”的缩写,意思是“Ceske Budejovice, Czech Republic”
- “LKCR”是“Chrudim,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国克劳迪姆”
- “LKCM”是“Medlanky,Czech Republic”的缩写,意思是“Medlanky, Czech Republic”
- “LKCL”是“Cernovice,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国塞诺维奇”
- “LKCE”是“Ceska Lipa,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国塞斯卡利帕”
- “LKBU”是“Bubovice,Czech Republic”的缩写,意思是“布波维奇,捷克共和国”
- “LKBR”是“Broumov,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布罗莫夫”
- “LKBO”是“Bohunovice,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国波胡诺维奇”
- “LKBE”是“Benesov,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Benesov”
- “LKBA”是“Breclav,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布雷克莱夫”
- “LJVE”是“Velenje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Velenje, S-Slovenia”
- “LJSG”是“Slevenj Gradec, S-Slovenia”的缩写,意思是“斯洛文尼亚S-Slevenj C级”
- “LJPZ”是“Portoroz, S-Slovenia”的缩写,意思是“Portoroz, S-Slovenia”
- “LJPT”是“Ptuj, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ptuj, S-Slovenia”
- “LJPO”是“Postoijna, S-Slovenia”的缩写,意思是“Postoijna, S-Slovenia”
- “LJNM”是“Novo Mestro, S-Slovenia”的缩写,意思是“Novo Mestro, S-Slovenia”
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- hook something up
- hook something up (to something)
- hook up
- hook-up
- hookup
- hook up
- hook up to something
- hook up (to something)
- hooky
- hooligan
- hooliganism
- hoop
- hoopla
- hoopla
- hoopoe
- hooptie
- hoopty
- hooray
- hooray
- Hooray Henry
- hooroo
- Hoosier
- hoot
- hootch
- hootchie
- 冈山区
- 冈山县
- 冈山镇
- 冈底斯山
- 冈底斯山脉
- 冈本
- 冈比亚
- 冈田
- 冉
- 冉
- 冉
- 冉冉
- 冉冉上升
- 冊
- 冊亨
- 冊亨縣
- 冊子
- 冊封
- 冊府元龜
- 冊歷
- 冊立
- 冋
- 册
- 册亨
- 册亨县
|