英文缩写 |
“GSSB”是“General Supply Support Base”的缩写,意思是“补给支援总基地” |
释义 |
英语缩略词“GSSB”经常作为“General Supply Support Base”的缩写来使用,中文表示:“补给支援总基地”。本文将详细介绍英语缩写词GSSB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GSSB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GSSB”(“补给支援总基地)释义 - 英文缩写词:GSSB
- 英文单词:General Supply Support Base
- 缩写词中文简要解释:补给支援总基地
- 中文拼音:bǔ jǐ zhī yuán zǒng jī dì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为General Supply Support Base英文缩略词GSSB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“General Supply Support Base”作为“GSSB”的缩写,解释为“补给支援总基地”时的信息,以及英语缩略词GSSB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “89421”是“Mcdermitt, NV”的缩写,意思是“麦克德米特”
- “89420”是“Luning, NV”的缩写,意思是“鲁宁”
- “89419”是“Lovelock, NV”的缩写,意思是“洛夫洛克”
- “89418”是“Imlay, NV”的缩写,意思是“伊姆利”
- “89415”是“Hawthorne, NV”的缩写,意思是“荷兰霍桑”
- “89414”是“Golconda, NV”的缩写,意思是“Golconda”
- “89413”是“Glenbrook, NV”的缩写,意思是“格伦布鲁克”
- “89412”是“Gerlach, NV”的缩写,意思是“格拉克”
- “89411”是“Genoa, NV”的缩写,意思是“热那亚”
- “89410”是“Gardnerville, NV”的缩写,意思是“内华达州加德纳维尔”
- “89409”是“Gabbs, NV”的缩写,意思是“Gabbs”
- “89408”是“Fernley, NV”的缩写,意思是“弗恩利”
- “89407”是“Fallon, NV”的缩写,意思是“罗里·法隆”
- “89406”是“Fallon, NV”的缩写,意思是“罗里·法隆”
- “89405”是“Empire, NV”的缩写,意思是“帝国”
- “89404”是“Denio, NV”的缩写,意思是“迪奈欧”
- “89403”是“Dayton, NV”的缩写,意思是“Dayton”
- “89402”是“Crystal Bay, NV”的缩写,意思是“水晶湾”
- “89319”是“Ruth, NV”的缩写,意思是“鲁思”
- “89318”是“Mcgill, NV”的缩写,意思是“麦吉尔”
- “89317”是“Lund, NV”的缩写,意思是“Lund”
- “89316”是“Eureka, NV”的缩写,意思是“尤里卡”
- “89315”是“Ely, NV”的缩写,意思是“Ely”
- “89314”是“Duckwater, NV”的缩写,意思是“Duckwater”
- “89311”是“Baker, NV”的缩写,意思是“Baker”
- adjective
- adjoin
- adjoining
- adjourn
- adjournment
- adjourn to somewhere
- adjudge
- adjudicate
- adjudication
- adjudicator
- adjunct
- adjure
- adjust
- adjustable
- adjustable spanner
- adjustment
- adjustment disorder
- adjutant
- adjuvant
- ADL
- ad lib
- ad-lib
- adman
- administer
- administration
- 苍劲
- 苍南
- 苍南县
- 苍天
- 苍头燕雀
- 苍惶
- 苍术
- 苍松翠柏
- 苍梧
- 苍梧县
- 苍溪
- 苍溪县
- 苍狗
- 苍生
- 苍生涂炭
- 苍白
- 苍白无力
- 苍白色
- 苍眉蝗莺
- 苍穹
- 苍翠
- 苍老
- 苍耳
- 苍背山雀
- 苍苍
|