| 英文缩写 |
“HCJ”是“Heliborne Common Jammer”的缩写,意思是“直升机通用干扰机” |
| 释义 |
英语缩略词“HCJ”经常作为“Heliborne Common Jammer”的缩写来使用,中文表示:“直升机通用干扰机”。本文将详细介绍英语缩写词HCJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HCJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HCJ”(“直升机通用干扰机)释义 - 英文缩写词:HCJ
- 英文单词:Heliborne Common Jammer
- 缩写词中文简要解释:直升机通用干扰机
- 中文拼音:zhí shēng jī tōng yòng gān rǎo jī
- 缩写词流行度:11451
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Heliborne Common Jammer英文缩略词HCJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Heliborne Common Jammer”作为“HCJ”的缩写,解释为“直升机通用干扰机”时的信息,以及英语缩略词HCJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “32336”是“Lamont, FL”的缩写,意思是“拉蒙特,FL”
- “32335”是“Sumatra, FL”的缩写,意思是“FL Sumatra”
- “32334”是“Hosford, FL”的缩写,意思是“FL Hosford”
- “32333”是“Havana, FL”的缩写,意思是“FL哈瓦那”
- “32332”是“Gretna, FL”的缩写,意思是“FL格雷特纳”
- “32331”是“Greenville, FL”的缩写,意思是“FL格林维尔”
- “32330”是“Greensboro, FL”的缩写,意思是“FL Greensboro”
- “32329”是“Apalachicola, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州阿帕拉契科拉”
- “32328”是“Eastpoint, FL”的缩写,意思是“FL东点”
- “32327”是“Crawfordville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州克劳福德维尔”
- “84C”是“Valhalla Airport, North Cape, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Valhalla Airport, North Cape, Wisconsin USA”
- “32326”是“Crawfordville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州克劳福德维尔”
- “32324”是“Chattahoochee, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州查塔胡奇”
- “32323”是“Lanark Village, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州拉纳克村”
- “32322”是“Carrabelle, FL”的缩写,意思是“FL卡拉贝尔”
- “87Y”是“Blackhawk Airfield Airport, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州麦迪逊黑鹰机场”
- “32321”是“Bristol, FL”的缩写,意思是“FL布里斯托尔”
- “32320”是“Apalachicola, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州阿帕拉契科拉”
- “32317”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32316”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32315”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32314”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32313”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32312”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32311”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- toffee apple
- toffee-nosed
- to/for all intents and purposes
- to/from all appearances
- tofu
- tog
- toga
- together
- togetherness
- toggle
- (to give) credit where credit's due
- (to) give the devil his due
- to give the devil his due
- Togo
- Togolese
- to hand
- to have arrived
- to hell
- to hell with someone
- to hell with someone/something
- to hell with something
- tohubohu
- tohu-bohu
- toil
- TOIL
- 授時
- 授权
- 授权令
- 授权范围
- 授業
- 授權
- 授權令
- 授權範圍
- 授獎
- 授粉
- 授精
- 授與
- 地鐵
- 地鐵站
- 地钱
- 地铁
- 地铁站
- 地陪
- 地雷
- 地震
- 地震中
- 地震仪
- 地震儀
- 地震区
- 地震區
|