| 英文缩写 |
“PLRS”是“Position Location Reporting System”的缩写,意思是“位置报告系统” |
| 释义 |
英语缩略词“PLRS”经常作为“Position Location Reporting System”的缩写来使用,中文表示:“位置报告系统”。本文将详细介绍英语缩写词PLRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PLRS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PLRS”(“位置报告系统)释义 - 英文缩写词:PLRS
- 英文单词:Position Location Reporting System
- 缩写词中文简要解释:位置报告系统
- 中文拼音:wèi zhi bào gào xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Position Location Reporting System英文缩略词PLRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PLRS的扩展资料-
Research on Network Management Technology of Position Location Reporting System(PLRS)
定位报告系统网络管理技术的研究
-
EPLRS ( Enhanced Position Location Reporting System(PLRS) ) is an integrated system providing communication, localization and identification functions and with navigation and localization functions as the primary.
EPLRS系统(增强型定位报告系统)是以导航、定位功能为主,集通信、导航定位、识别于一体的综合性系统。
-
The idea and the principle of how to choose the best distance measurement equipment in location information process of PLRS ( Position Location & Reporting System ) are discussed.
着重叙述了定位报告系统(PLRS)定位信息处理中选取最佳测距设备的思想、原理,对实现最佳测距设备选择的仿真结果作了分析。
上述内容是“Position Location Reporting System”作为“PLRS”的缩写,解释为“位置报告系统”时的信息,以及英语缩略词PLRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AF”是“Atlanta-Fulton”的缩写,意思是“Atlanta-Fulton”
- “SC”是“Scottish Cup”的缩写,意思是“苏格兰杯”
- “KS”是“Kassar South”的缩写,意思是“卡萨尔南”
- “CCF”是“Canada, China, and France”的缩写,意思是“加拿大、中国和法国”
- “TOI”是“Troy Municipal Airport, Troy, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州特洛伊市特洛伊市机场”
- “TOK”是“Torokina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Torokina, Papua New Guinea”
- “GNM”是“Guanambi, BA, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴关安比”
- “GNE”是“Ghent, Belgium”的缩写,意思是“比利时Ghent”
- “GNA”是“Grodno, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯格罗德诺”
- “GMS”是“Guimaraes, MA, Brazil”的缩写,意思是“Guimales,马萨诸塞州,巴西”
- “GLW”是“Glasgow Municipal Airport, Glasgow, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州格拉斯哥市格拉斯哥市机场”
- “GLS”是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”的缩写,意思是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”
- “GLR”是“Gaylord, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州盖洛德”
- “GLP”是“Gulgubip, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Gulgubip”
- “GLO”是“Gloucester/ Cheltenham, England, UK”的缩写,意思是“格洛斯特/切尔滕纳姆,英国,英国”
- “GLG”是“Glengyle, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州格伦格尔”
- “MTS”是“Multi Train System”的缩写,意思是“多列车系统”
- “GKN”是“Gulkana, Alaska”的缩写,意思是“Gulkana,阿拉斯加”
- “GIT”是“Geita, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚盖塔”
- “GIR”是“Girardot, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,吉拉尔多”
- “GLM”是“Glenormiston, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Glenormiston, Queensland, Australia”
- “GIM”是“Miele, Gabon”的缩写,意思是“Gabon米勒”
- “GII”是“Siguiri, Guinea”的缩写,意思是“西古里,几内亚”
- “GID”是“Gitega, Burundi”的缩写,意思是“布隆迪基特加”
- “GHU”是“Gualeguaychu, ER, Argentina”的缩写,意思是“Gualeguaychu, ER, Argentina”
- Manchego
- manchego cheese
- Manchego cheese
- manchester
- Manchester
- man-child
- manchild
- Manchurian candidate
- Manchurian Candidate
- Mancunian
- mandarin
- Mandarin
- Mandarin Chinese
- mandate
- mandatory
- mandible
- mandibular
- mandolin
- mandrake
- mandrill
- mane
- man-eater
- man-eating
- maneuver
- maneuver
- 創作力
- 創作者
- 創傷
- 創傷後
- 創傷後壓力
- 創傷後壓力紊亂
- 創傷後心理壓力緊張綜合症
- 創價學會
- 創優
- 創刊
- 創刊號
- 創利
- 創匯
- 創口
- 創口貼
- 創可貼
- 創始
- 創始人
- 創始者
- 創巨痛深
- 創建
- 創建者
- 創意
- 創投基金
- 創收
|