| 英文缩写 |
“SBP”是“Sustaining Base Pool ( Non-deploying R C units that launch the force)”的缩写,意思是“维持基地池(发射部队的非部署R C部队)” |
| 释义 |
英语缩略词“SBP”经常作为“Sustaining Base Pool ( Non-deploying R C units that launch the force)”的缩写来使用,中文表示:“维持基地池(发射部队的非部署R C部队)”。本文将详细介绍英语缩写词SBP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBP”(“维持基地池(发射部队的非部署R C部队))释义 - 英文缩写词:SBP
- 英文单词:Sustaining Base Pool ( Non-deploying R C units that launch the force)
- 缩写词中文简要解释:维持基地池(发射部队的非部署R C部队)
- 中文拼音:wéi chí jī dì chí fā shè bù duì de fēi bù shǔ bù duì
- 缩写词流行度:3658
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Sustaining Base Pool ( Non-deploying R C units that launch the force)英文缩略词SBP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sustaining Base Pool ( Non-deploying R C units that launch the force)”作为“SBP”的缩写,解释为“维持基地池(发射部队的非部署R C部队)”时的信息,以及英语缩略词SBP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VTEC”是“Visalia TEChnical High School”的缩写,意思是“维萨利亚技术高中”
- “WC”是“Worship Center”的缩写,意思是“敬拜中心”
- “WTVY”是“TV-4, FM-95.5, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“TV-4, FM-95.5, Dothan, Alabama”
- “WTVX”是“TV-34, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“电视-34,西棕榈滩,佛罗里达州”
- “WTVW”是“TV-7, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“TV-7, Evansville, Indiana”
- “WTVT”是“TV-13, Tampa, Florida”的缩写,意思是“TV-13, Tampa, Florida”
- “WTVQ”是“TV-36, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“TV-36, Lexington, Kentucky”
- “WTVP”是“TV-47, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“TV-47, Peoria, Illinois”
- “WTVO”是“TV-17, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“TV-17, Rockford, Illinois”
- “WTVN”是“AM-610, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州哥伦布市AM-610”
- “WTVM”是“TV-9, Columbus, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州哥伦布电视9台”
- “WTVJ”是“TV-6, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-6, Miami, Florida”
- “WTVI”是“TV-42, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-42, Charlotte, North Carolina”
- “WTVH”是“TV-5, Syracuse, New York”的缩写,意思是“电视-5,锡拉丘兹,纽约”
- “WTVG”是“DT-13, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-13, Toledo, Ohio”
- “WTVF”是“LPTV-5, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-5, Nashville, Tennessee”
- “WTVE”是“TV-51, Reading, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州雷丁市TV-51”
- “UCE”是“Universal Chastity Education”的缩写,意思是“普及贞操教育”
- “GMB”是“General Municipal and Boilermakers”的缩写,意思是“General Municipal and Boilermakers”
- “DD”是“Denton Daily”的缩写,意思是“丹顿日报”
- “WTU”是“Weighted Teaching Unit”的缩写,意思是“加权教学单元”
- “WTU”是“Washington Theological Union”的缩写,意思是“华盛顿神学联合学校”
- “WTTX”是“FM-107.1, Appomattox, Virginia”的缩写,意思是“FM-107.1, Appomattox, Virginia”
- “WTTW”是“TV-11, PBS, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-11, PBS, Chicago, Illinois”
- “WTTV”是“TV-4, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“TV-4, Bloomington, Indiana”
- raise the roof
- raise your eyebrows
- raise your game
- raise your hand to/against someone
- raisin
- raison d'être
- raita
- rajah
- rake
- raked
- rake-off
- rake over something
- rake something in
- rake something out
- rake something/someone up
- rake something up
- rakish
- rakishly
- rakishness
- Raleigh
- rally
- rally around
- rally around (someone)
- osteoporosis
- osteotomy
- 仓储
- 仓卒
- 仓山
- 仓山区
- 仓库
- 仓庚
- 仓廪
- 仓惶
- 仓敷
- 仓猝
- 仓皇
- 仓皇出逃
- 仓皇失措
- 仓颉
- 仓鸮
- 仓黄
- 仓鼠
- 仔
- 仔
- 仔
- 仔姜
- 仔猪
- 仔畜
- 仔細
- 仔细
|