| 英文缩写 |
“SEIP”是“Systems Engineering and Implementation Plan”的缩写,意思是“系统工程和实施计划” |
| 释义 |
英语缩略词“SEIP”经常作为“Systems Engineering and Implementation Plan”的缩写来使用,中文表示:“系统工程和实施计划”。本文将详细介绍英语缩写词SEIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEIP”(“系统工程和实施计划)释义 - 英文缩写词:SEIP
- 英文单词:Systems Engineering and Implementation Plan
- 缩写词中文简要解释:系统工程和实施计划
- 中文拼音:xì tǒng gōng chéng hé shí shī jì huà
- 缩写词流行度:22678
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Systems Engineering and Implementation Plan英文缩略词SEIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Systems Engineering and Implementation Plan”作为“SEIP”的缩写,解释为“系统工程和实施计划”时的信息,以及英语缩略词SEIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12208”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23829”是“Capron, VA”的缩写,意思是“VA Capron”
- “7B6”是“Skylark Airpark Airport, Warehouse Point, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州仓库点Skylark机场”
- “12207”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23828”是“Branchville, VA”的缩写,意思是“VA布兰奇维尔”
- “12206”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23827”是“Boykins, VA”的缩写,意思是“VA博伊金斯”
- “AFG”是“Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗”
- “23824”是“Blackstone, VA”的缩写,意思是“VA黑石”
- “12205”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23822”是“Ammon, VA”的缩写,意思是“Ammon,VA”
- “12204”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “7A8”是“Avery County Airport/ Morrison Field, Spruce Pine, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州云杉松艾弗里县机场/莫里森机场”
- “23821”是“Alberta, VA”的缩写,意思是“VA阿尔伯塔”
- “12203”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23814”是“Gloucester Point, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格洛斯特角”
- “12202”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23810”是“Cape Charles, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州查尔斯角”
- “5I6”是“Galveston Airport, Galveston, Indiana USA”的缩写,意思是“Galveston Airport, Galveston, Indiana USA”
- “12201”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23806”是“Petersburg, VA”的缩写,意思是“VA Petersburg”
- “12198”是“Wynantskill, NY”的缩写,意思是“Wynantskill,NY”
- “23805”是“Petersburg, VA”的缩写,意思是“VA Petersburg”
- “12197”是“Worcester, NY”的缩写,意思是“NY Worcester”
- “23804”是“Petersburg, VA”的缩写,意思是“VA Petersburg”
- pull someone down
- pull someone in
- pull someone out
- pull someone's leg
- pull (someone/something) out
- pull (someone) through (something)
- pull someone through something
- pull someone up
- pull someone up short
- pull something apart
- pull something back
- pull something down
- pull something off
- pull something on
- pull something out
- pull something out of a/your hat
- pull something out of the bag
- pull something out of the bag/hat
- pull something out of the hat
- pull something/someone apart
- pull something together
- pull something up
- lumber
- lumberjack
- lumber jacket
- 栽
- 栽倒
- 栽培
- 栽子
- 栽植
- 栽种
- 栽种机
- 栽種
- 栽種機
- 栽筋斗
- 栽贓
- 栽赃
- 栽跟头
- 栽跟頭
- 栾
- 栾
- 栾城
- 栾城县
- 栾川
- 栾川县
- 桀
- 桀王
- 桀貪驁詐
- 桀贪骜诈
- 桀驁不遜
|