| 英文缩写 |
“SORD-PT”是“Soldier-Oriented Research and Development in personnel Performance & Training”的缩写,意思是“面向士兵的人员绩效与培训研究与发展” |
| 释义 |
英语缩略词“SORD-PT”经常作为“Soldier-Oriented Research and Development in personnel Performance & Training”的缩写来使用,中文表示:“面向士兵的人员绩效与培训研究与发展”。本文将详细介绍英语缩写词SORD-PT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SORD-PT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SORD-PT”(“面向士兵的人员绩效与培训研究与发展)释义 - 英文缩写词:SORD-PT
- 英文单词:Soldier-Oriented Research and Development in personnel Performance & Training
- 缩写词中文简要解释:面向士兵的人员绩效与培训研究与发展
- 中文拼音:miàn xiàng shì bīng de rén yuán jì xiào yǔ péi xùn yán jiū yǔ fā zhǎn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Soldier-Oriented Research and Development in personnel Performance & Training英文缩略词SORD-PT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Soldier-Oriented Research and Development in personnel Performance & Training”作为“SORD-PT”的缩写,解释为“面向士兵的人员绩效与培训研究与发展”时的信息,以及英语缩略词SORD-PT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TMB”是“The Mad Butcher”的缩写,意思是“疯狂屠夫”
- “MN”是“Music Normal”的缩写,意思是“音乐正常”
- “THINK”是“Thinking Hard Inspires New Knowledge”的缩写,意思是“努力思考激发新知识”
- “THINK”是“Teaching Helping Inspiring Nurturing Kids”的缩写,意思是“教书育儿”
- “WSJY”是“FM-107.3, Atkinson, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-107.3, Atkinson, Wisconsin”
- “WSJV”是“TV-28, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州南本德TV-28”
- “WSJU”是“TV-30, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“TV-30, San Juan, Puerto Rico”
- “WSJS”是“Westchester Secular Jewish School”的缩写,意思是“韦斯特切斯特世俗犹太学校”
- “WSJP”是“Washington Society for Jungian Psychology”的缩写,意思是“华盛顿荣格心理学学会”
- “WSJM”是“AM-1400, St. Joseph, Michigan”的缩写,意思是“AM-1400, St. Joseph, Michigan”
- “WSJL”是“Wisconsin Society for Jewish Learning”的缩写,意思是“威斯康星犹太学习协会”
- “WSJK”是“TV-2, Sneedville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-2, Sneedville, Tennessee”
- “WSJH”是“Wilson Southern Junior High”的缩写,意思是“Wilson Southern Junior High”
- “WSJHS”是“West St. John High School”的缩写,意思是“West St. John High School”
- “WSJH”是“West St. John High School”的缩写,意思是“West St. John High School”
- “YTFG”是“Youth Transition Funders Group”的缩写,意思是“青年过渡基金组织”
- “WSJF”是“FM-105.5, St. Augustine Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-105.5, St. Augustine Beach, Florida”
- “WSJF”是“Walter S. Johnson Foundation”的缩写,意思是“沃尔特·S·约翰逊基金会”
- “WSJD”是“Washington Society of Jewish Deaf”的缩写,意思是“华盛顿犹太聋人协会”
- “WSJC”是“AM-810, Magee, Mississippi”的缩写,意思是“AM-810, Magee, Mississippi”
- “TLP”是“The Listening Program”的缩写,意思是“收听节目”
- “WSJA”是“West Seattle Junction Association”的缩写,意思是“西西雅图枢纽协会”
- “WSJ”是“West Seattle Junction”的缩写,意思是“西西雅图枢纽”
- “BPS”是“Boston Public Schools”的缩写,意思是“波士顿公立学校”
- “BPS WSIP”是“Boston Public Schools Whole School Improvement Plan”的缩写,意思是“波士顿公立学校全校改善计划”
- egg cream
- egg cup
- egg flip
- egg flip
- egghead
- eggnog
- eggplant
- eggplant
- egg roll
- egg roll
- eggs Benedict
- eggs benedict
- eggs benny
- eggs Benny
- eggshell
- egg someone on
- egg timer
- egg white
- eggy
- egg yolk
- ego
- egocentric
- egocentrically
- egocentricity
- egoism
- 嘉善縣
- 嘉士伯
- 嘉奖
- 嘉定
- 嘉定区
- 嘉定區
- 嘉宝果
- 嘉宾
- 嘉寶果
- 嘉尔曼
- 嘉山
- 嘉山县
- 嘉山縣
- 嘉峪关
- 嘉峪关城
- 嘉峪关市
- 嘉峪關
- 嘉峪關城
- 嘉峪關市
- 嘉年华
- 嘉年華
- 嘉庆
- 嘉应大学
- 嘉慶
- 嘉應大學
|