英文缩写 |
“TADIL-B”是“Tactical Data Information Link- B”的缩写,意思是“战术数据信息链-B” |
释义 |
英语缩略词“TADIL-B”经常作为“Tactical Data Information Link- B”的缩写来使用,中文表示:“战术数据信息链-B”。本文将详细介绍英语缩写词TADIL-B所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TADIL-B的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TADIL-B”(“战术数据信息链-B)释义 - 英文缩写词:TADIL-B
- 英文单词:Tactical Data Information Link- B
- 缩写词中文简要解释:战术数据信息链-B
- 中文拼音:zhàn shù shù jù xìn xī liàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Tactical Data Information Link- B英文缩略词TADIL-B的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tactical Data Information Link- B”作为“TADIL-B”的缩写,解释为“战术数据信息链-B”时的信息,以及英语缩略词TADIL-B所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AXD”是“Alexandroupolis, Greece”的缩写,意思是“希腊亚历山德罗波利斯”
- “JTR”是“Santorini, Thira Island, Greece”的缩写,意思是“希腊蒂拉岛圣托里尼”
- “JNX”是“Naxos Cyclades Island, Greece”的缩写,意思是“希腊纳克斯赛克拉德斯岛”
- “GIB”是“Gibraltar, Gibraltar”的缩写,意思是“直布罗陀,直布罗陀”
- “ACC”是“Accra, Ghana”的缩写,意思是“加纳阿克拉”
- “WVN”是“Wilhelmshaven, Germany”的缩写,意思是“Wilhelmshaven, Germany”
- “GWT”是“Westerland, Germany”的缩写,意思是“德国,韦斯特兰”
- “AGE”是“Wangerooge, Germany”的缩写,意思是“德国Wangerooge”
- “THF”是“Tempelhof, Germany”的缩写,意思是“德国坦普尔霍夫”
- “TXL”是“Tegel, Germany”的缩写,意思是“泰格尔,德国”
- “STR”是“Echterdingen Airport, Stuttgart, Germany”的缩写,意思是“德国斯图加特埃切丁根机场”
- “SXF”是“Schonefeld Airfield, Berlin, Germany”的缩写,意思是“Schonefeld Airfield, Berlin, Germany”
- “QFZ”是“Saarbruecken Hbf Rail Station, Germany”的缩写,意思是“德国萨尔布吕肯HBF火车站”
- “SCN”是“Saarbrucken, Germany”的缩写,意思是“德国萨尔布鲁肯”
- “RLG”是“Rostock-Laage, Germany”的缩写,意思是“罗斯托克·拉奇,德国”
- “PAD”是“Paderborn, Germany”的缩写,意思是“德国帕德伯恩”
- “ZAQ”是“Nuremberg Main Station, Germany”的缩写,意思是“Nuremberg Main Station, Germany”
- “NUE”是“Nuremberg, Germany”的缩写,意思是“德国纽伦堡”
- “NDZ”是“Nordholz- Spieka, Germany”的缩写,意思是“Nordholz-Spieka, Germany”
- “AGB”是“Munich Augsburg, Germany”的缩写,意思是“德国慕尼黑奥格斯堡”
- “MUC”是“Franz Josef Strauss Airport, Munich, Germany”的缩写,意思是“德国慕尼黑弗朗茨约瑟夫施特劳斯机场”
- “FMO”是“Muenster, Germany”的缩写,意思是“德国明斯特”
- “MHG”是“Mannheim, Germany”的缩写,意思是“德国曼海姆”
- “QKL”是“Rhein-Main Railroad Station, Germany”的缩写,意思是“德国莱茵火车总站”
- “QDU”是“Main Rhein, Duesseldorf, Germany”的缩写,意思是“德国杜塞尔多夫莱茵大街”
- I take/plead the Fifth (Amendment)
- Italian
- Italianate
- italic
- italicise
- italicize
- italics
- it all amounts/comes to the same thing
- it (all) depends
- it all depends
- Italo-
- Italy
- IT band
- it beats me
- it can't be helped
- itch
- itch for something
- itchiness
- itching
- itch to do something
- itchy
- it'd
- it depends
- it doesn't hurt/never hurts to do something
- it doesn't take a rocket scientist
- 新聞稿
- 新聞策劃
- 新聞組
- 新聞網
- 新聞自由
- 新聞處
- 新聞記者
- 新聞週刊
- 新興
- 新興
- 新興區
- 新興產業
- 新興經濟國家
- 新興縣
- 新艺拉玛
- 新艺综合体
- 新芬党
- 新芬黨
- 新芽
- 新英格兰
- 新英格蘭
- 新荣
- 新荣区
- 新莊
- 新莊市
|