英文缩写 |
“TELER”是“Telecommunications Requirements”的缩写,意思是“电信要求” |
释义 |
英语缩略词“TELER”经常作为“Telecommunications Requirements”的缩写来使用,中文表示:“电信要求”。本文将详细介绍英语缩写词TELER所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TELER的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TELER”(“电信要求)释义 - 英文缩写词:TELER
- 英文单词:Telecommunications Requirements
- 缩写词中文简要解释:电信要求
- 中文拼音:diàn xìn yāo qiú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Telecommunications Requirements英文缩略词TELER的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TELER的扩展资料-
The traditional telecommunications business support system is split, Formation of " information islands ", Difficult to adapt to the rapid development of the telecommunications industry requirements.
传统的电信业务支撑系统之间相互隔离,形成“信息孤岛”,难以适应电信业快速灵活地增加新业务、新应用的要求。
-
And specifically analyzes the mobile telecommunications service quality management requirements, in-depth understanding of the end-to-end service framework of 3G UMTS network.
并具体分析了移动通信服务质量管理的需求,深入了解了第三代移动通信系统UMTS的端到端服务框架。
-
With the economic development of Shenzhen, and the improvement of living standards, users of telecommunications services have set higher requirements.
随着深圳市社会经济的发展和生活水平的提高,用户对电信业务提出了更高的要求。
-
As a result, the present construction of the telecommunications network is no longer able to meet the current requirements of the constantly developing telecommunication.
由此,原有的电信网络建设已经不再能满足现在逐步发展的通信水平的要求。
-
EMC / ESD certification by National Association of Radio and Telecommunications Engineers ( NARTE ) is introduced. The procedure, requirements and suggestions to be certified as an EMC / ESD engineer or technician by NARTE is presented.
介绍了美国国家无线电与电信工程师协会(NARTE)的EMC/ESD认证概况,及NARTE对电磁兼容、静电放电领域工程师和技术员认证的程序、要求和作者对认证的体会等。
上述内容是“Telecommunications Requirements”作为“TELER”的缩写,解释为“电信要求”时的信息,以及英语缩略词TELER所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “12062”是“East Nassau, NY”的缩写,意思是“东拿骚,NY”
- “12061”是“East Greenbush, NY”的缩写,意思是“纽约州东格林布什”
- “23438”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “12060”是“East Chatham, NY”的缩写,意思是“纽约东查塔姆”
- “23437”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “12059”是“East Berne, NY”的缩写,意思是“NY东伯恩”
- “23436”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “23435”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “12058”是“Earlton, NY”的缩写,意思是“NY厄尔顿”
- “12057”是“Eagle Bridge, NY”的缩写,意思是“纽约鹰桥”
- “23434”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “12056”是“Duanesburg, NY”的缩写,意思是“Duanesburg,NY”
- “23433”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “23432”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “12055”是“Dormansville, NY”的缩写,意思是“纽约州,休眠镇”
- “12054”是“Delmar, NY”的缩写,意思是“NY Delmar”
- “23431”是“Smithfield, VA”的缩写,意思是“VA史密斯菲尔德”
- “12053”是“Delanson, NY”的缩写,意思是“Delanson,NY”
- “23430”是“Smithfield, VA”的缩写,意思是“VA史密斯菲尔德”
- “12052”是“Cropseyville, NY”的缩写,意思是“纽约州克劳斯维尔”
- “23429”是“Seaview, VA”的缩写,意思是“VA Seaview”
- “12051”是“Coxsackie, NY”的缩写,意思是“柯萨奇,NY”
- “23427”是“Saxis, VA”的缩写,意思是“VA Saxis”
- “12050”是“Columbiaville, NY”的缩写,意思是“纽约州哥伦布维尔”
- “23426”是“Sanford, VA”的缩写,意思是“桑福德,VA”
- quintile
- quintuple
- quintuplet
- quip
- quire
- quirk
- quirkiness
- quirky
- quisling
- quit
- quite
- quite a bit
- quits
- quitter
- quiver
- quixotic
- quixotically
- quiz
- quizzer
- quizzical
- quizzically
- quoits
- quokka
- quoll
- quondam
- 中国钹
- 中国银联
- 中国银行
- 中国银行业监督管理委员会
- 中国长城工业公司
- 中国青年报
- 中国风
- 中国餐馆症候群
- 中国鸟类学会
- 中圈套
- 中國
- 中國中央電視台
- 中國中心主義
- 中國交通建設
- 中國交通運輸協會
- 中國人
- 中國人大
- 中國人權民運信息中心
- 中國人權組織
- 中國人民大學
- 中國人民對外友好協會
- 中國人民志願軍
- 中國人民政治協商會議
- 中國人民武裝警察部隊
- 中國人民解放軍
|