| 英文缩写 |
“TILO”是“Technical and Industrial Liaison Office”的缩写,意思是“技术工业联络处” |
| 释义 |
英语缩略词“TILO”经常作为“Technical and Industrial Liaison Office”的缩写来使用,中文表示:“技术工业联络处”。本文将详细介绍英语缩写词TILO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TILO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TILO”(“技术工业联络处)释义 - 英文缩写词:TILO
- 英文单词:Technical and Industrial Liaison Office
- 缩写词中文简要解释:技术工业联络处
- 中文拼音:jì shù gōng yè lián luò chù
- 缩写词流行度:18590
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Technical and Industrial Liaison Office英文缩略词TILO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Technical and Industrial Liaison Office”作为“TILO”的缩写,解释为“技术工业联络处”时的信息,以及英语缩略词TILO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WTSP”是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”的缩写,意思是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”
- “WRPQ”是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”
- “WRP”是“Water Resources Planning”的缩写,意思是“水资源规划”
- “WRPM”是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WTSX”是“FM-96.7, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-96.7,纽约杰维斯港”
- “WRPJ”是“FM-88.9, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,纽约杰维斯港”
- “WRPI”是“FM-91.5, Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York”的缩写,意思是“FM-91.5,纽约特洛伊伦斯勒理工学院”
- “WRPF”是“World Revival Prayer Fellowship”的缩写,意思是“世界复兴祈祷联谊会”
- “WRPD”是“Woodburn Recreation and Parks Department”的缩写,意思是“伍德伯恩休闲公园部”
- “WRPC”是“Waverly Road Presbyterian Church”的缩写,意思是“Waverly Road Presbyterian Church”
- “WRPC”是“Wisconsin Resources Protection Council”的缩写,意思是“威斯康星州资源保护委员会”
- “WRPC”是“West Raleigh Presbyterian Church”的缩写,意思是“West Raleigh Presbyterian Church”
- “WRP”是“Wheelchair Recycling Program”的缩写,意思是“轮椅回收计划”
- “WROW”是“AM-590, Albany, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-590”
- “WROV”是“FM-96.3, Roanoke/ Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.3, Roanoke/Lynchburg, Virginia”
- “WROS”是“AM-1050, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1050”
- “WROR”是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”
- “WROP”是“Washington Rural Organizing Project”的缩写,意思是“华盛顿农村组织项目”
- “WWDC”是“FM-101.1, Washington, D. C.”的缩写,意思是“FM-101.1, Washington, D.C.”
- “WROL”是“AM-950, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-950, Boston, Massachusetts”
- “WROI”是“FM-92.1, Rochester, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.1, Rochester, Indiana”
- “FIO”是“Free In and Out”的缩写,意思是“自由进出”
- “WROH”是“TV-47, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-47, Rochester, New York”
- pacification
- Pacific Islander
- pacifier
- pacifism
- pacifist
- pacify
- pack
- -pack
- package
- packaged
- package deal
- package holiday
- package store
- package store
- package store
- package tour
- packaging
- pack animal
- pack a punch
- packed
- -packed
- packed like sardines
- packed lunch
- packed lunch
- packed/squashed like sardines
- 响应
- 响应号召
- 响应时间
- 响度
- 响当当
- 响彻
- 响板
- 响水
- 响水县
- 响箭
- 响起
- 响遍
- 响雷
- 响音
- 哎
- 哎呀
- 哎呦
- 哎哟
- 哎唷
- 哎喲
- 哏
- 哏
- 哐
- 哐哐啷啷
- 哐啷
|