| 英文缩写 |
“TISA”是“Troop Issue Subsistence Activity”的缩写,意思是“部队问题生存活动” |
| 释义 |
英语缩略词“TISA”经常作为“Troop Issue Subsistence Activity”的缩写来使用,中文表示:“部队问题生存活动”。本文将详细介绍英语缩写词TISA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TISA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TISA”(“部队问题生存活动)释义 - 英文缩写词:TISA
- 英文单词:Troop Issue Subsistence Activity
- 缩写词中文简要解释:部队问题生存活动
- 中文拼音:bù duì wèn tí shēng cún huó dòng
- 缩写词流行度:14049
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Troop Issue Subsistence Activity英文缩略词TISA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Troop Issue Subsistence Activity”作为“TISA”的缩写,解释为“部队问题生存活动”时的信息,以及英语缩略词TISA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CWBF”是“Battle Harbour Airport, Battle Harbour, Labrador, Canada”的缩写,意思是“Battle Harbour Airport, Battle Harbour, Labrador, Canada”
- “CUUP”是“Uplands Canadian Forces Air Base, Ottawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省渥太华高地加拿大空军基地”
- “CUQC”是“Stirling, Alberta, Canada (former code)”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省斯特灵市(原代码)”
- “CUHA”是“Quaqtaq Airport, Quaqtaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“魁北克魁北克魁北克魁北克机场”
- “CUAP”是“Active Pass Airport, Active Pass, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“活动通过机场,主动通行证,不列颠哥伦比亚,加拿大”
- “BZGD”是“Godley, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰戈德利”
- “BIVO”是“Vopnafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Vopnafjordur, Iceland”
- “BIVM”是“Vestmannaeyjar, Iceland”的缩写,意思是“Vestmannaeyjar, Iceland”
- “BITH”是“Thorshofn, Iceland”的缩写,意思是“Thorshofn,冰岛”
- “BITE”是“Thingeyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Thingeyri”
- “BIST”是“Stykkisholmur, Iceland”的缩写,意思是“Stykkisholmur, Iceland”
- “BISS”是“Sandskeid, Iceland”的缩写,意思是“冰岛桑斯基德”
- “BISI”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “BIRK”是“Reykjavik, Iceland”的缩写,意思是“冰岛雷克雅未克”
- “BIRG”是“Raufarhofn, Iceland”的缩写,意思是“拉法霍夫,冰岛”
- “BIPA”是“Patreksfjordur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Patreksfjordur”
- “BINF”是“Nordfjordur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛诺德福德”
- “BIKR”是“Saudarkrokur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛索达克库尔”
- “BIKP”是“Kopasker, Iceland”的缩写,意思是“科帕斯克,冰岛”
- “BIKF”是“Reykjavik-Keflavik, Iceland”的缩写,意思是“Reyk javik-Keflavik, Iceland”
- “BIIS”是“Isafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Isafjordur,冰岛”
- “BGKK”是“Kulusuk Island, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰岛库鲁苏克岛”
- “BGKD”是“Kap Dan, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰卡普丹”
- “BGJN”是“Jakobshavn-Ilulissat, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰,雅各布沙文·伊鲁里萨特”
- “BGJH”是“Julianehaab, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰朱利安娜哈布”
- make someone's blood curdle
- make someone's blood run cold
- make someone's day
- make (someone's) hackles rise
- make someone's hair stand on end
- make someone's heart flutter
- make someone's life hell
- make someone's mouth water
- make someone/something over
- make someone/something up
- make someone's skin crawl
- make someone sweat
- make something (all) your own
- make something all your own
- make something into something
- make something/it worth your while
- make something known
- make something of something
- make something out
- make something over to someone
- make something/someone of something/someone
- make something/someone out
- make something stick
- make something up
- make something up as you go along
- 气泡膜
- 气泵
- 气派
- 气流
- 气温
- 气溶胶
- 气溶胶侦察仪
- 气滞
- 气潭
- 气炸
- 气焊
- 气焰
- 气煤
- 气球
- 气瓶
- 气生根
- 气田
- 气盛
- 气笑
- 气笼
- 气筒
- 气管
- 气管切开术
- 气管插管术
- 气管炎
|