| 英文缩写 |
“TM”是“Technical Manual”的缩写,意思是“技术手册” |
| 释义 |
英语缩略词“TM”经常作为“Technical Manual”的缩写来使用,中文表示:“技术手册”。本文将详细介绍英语缩写词TM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TM”(“技术手册)释义 - 英文缩写词:TM
- 英文单词:Technical Manual
- 缩写词中文简要解释:技术手册
- 中文拼音:jì shù shǒu cè
- 缩写词流行度:130
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Technical Manual英文缩略词TM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TM的扩展资料-
The maintenance schedules for the US market have been added to the technical manual for the sake of completeness.
为了完整起见,《技术手册(TM)》中已经添加了美国市场的保养计划表。
-
For further information and instructions on selecting the individual menu items-see technical manual.
有关选择个别菜单项的详细信息和说明-请参见《技术手册(TM)》。
-
Observe information on the battery in the technical manual and in the driver's manual.
请遵守《技工手册》和《驾驶员手册》中有关蓄电池的内容。
-
The engine must be disassembled in accordance with the detailed descriptions in the technical manual!
必须根据《技术手册(TM)》中的详细说明拆解发动机!
-
Technical manual on electronic data processing in criminal justice management;
刑事司法管理电子数据处理技术手册(TM);
上述内容是“Technical Manual”作为“TM”的缩写,解释为“技术手册”时的信息,以及英语缩略词TM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SPL”是“Structured Product Labeling”的缩写,意思是“结构化产品标签”
- “CV”是“Carrier Vehicle”的缩写,意思是“运载工具”
- “SALT”是“Seniors And Law Together”的缩写,意思是“老年人和法律在一起”
- “C4ISR”是“Command, Control, Communications, Computers, Intelligence, Surveillance, and Reconnaisance”的缩写,意思是“指挥、控制、通信、计算机、情报、监视和侦察”
- “KMP”是“Karunakaran Muralidharan Padmaja”的缩写,意思是“卡鲁纳卡兰·穆拉利德哈拉·帕德马扎”
- “COMDEX”是“Computer Dealers Exposition”的缩写,意思是“计算机分销商的展览会”
- “COMDEX”是“Computer Dealers Exposition”的缩写,意思是“计算机分销商的展览会”
- “COMDEX”是“Computer Dealers Exposition”的缩写,意思是“计算机分销商的展览会”
- “COMDEX”是“Computer Dealers Exposition”的缩写,意思是“计算机分销商的展览会”
- “VMP”是“Victorian Mounted Police”的缩写,意思是“维多利亚州骑警”
- “GS”是“Goes Slow”的缩写,意思是“变慢”
- “BTP”是“Boston Tea Party”的缩写,意思是“波士顿茶会”
- “ABWIK”是“Assault and Battery with Intent to Kill”的缩写,意思是“意图杀人的袭击和殴打”
- “ABHAN”是“Assault and Battery of a High and Aggravated Nature”的缩写,意思是“性质严重的攻击和殴打”
- “RNC”是“Respect No Countries”的缩写,意思是“不尊重任何国家”
- “DMAIC”是“Define, Measure, Analyze, Improve, and Control”的缩写,意思是“定义、测量、分析、改进和控制”
- “DMAIC”是“Define, Measure, Analyze, Improve, and Control”的缩写,意思是“定义、测量、分析、改进和控制”
- “SERT”是“Self Erecting Rifle Targets”的缩写,意思是“自立式步枪靶”
- “PEU”是“Primary Energy Use”的缩写,意思是“一次能源使用”
- “DPC”是“Destination Point Code”的缩写,意思是“目的地点代码”
- “XM-2”是“Prototype M-2 Bradley Infantry Fighting Venicle”的缩写,意思是“原型M-2布莱德利步兵对抗威尼斯”
- “XM-1”是“Prototype M-1 Abrams Tank”的缩写,意思是“Prototype M-1 Abrams Tank”
- “XLR8R”是“Accelerator”的缩写,意思是“加速器”
- “WORMS”是“Weapons Ordinance Rugged Machine Specialist”的缩写,意思是“武器条例坚固机器专家”
- “XLD”是“Extra Light Duty”的缩写,意思是“超轻型”
- drench
- dress
- dressage
- dress circle
- dress code
- dress down
- dress-down
- dressdown
- dress down
- dressed
- dressed to kill
- dressed to the nines
- dressed (up) to the nines
- dressed up to the nines
- dresser
- dressing
- dressing-down
- dressing gown
- dressing room
- dressing table
- dressing-up box
- dress/look/act the part
- dressmaker
- dressmaking
- dress pants
- 霞山
- 霞山区
- 霞山區
- 霞径
- 霞徑
- 霞浦
- 霞浦县
- 霞浦縣
- 霞飛
- 霞飞
- 霡
- 霢
- 霢霂
- 霣
- 霤
- 霧
- 霧件
- 霧凇
- 霧化器
- 霧化機
- 霧台
- 霧台鄉
- 霧峰
- 霧峰鄉
- 霧幔
|