| 英文缩写 |
“TRO”是“Tactical Reconnaissance Office”的缩写,意思是“战术侦察办公室” |
| 释义 |
英语缩略词“TRO”经常作为“Tactical Reconnaissance Office”的缩写来使用,中文表示:“战术侦察办公室”。本文将详细介绍英语缩写词TRO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRO”(“战术侦察办公室)释义 - 英文缩写词:TRO
- 英文单词:Tactical Reconnaissance Office
- 缩写词中文简要解释:战术侦察办公室
- 中文拼音:zhàn shù zhēn chá bàn gōng shì
- 缩写词流行度:2985
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Tactical Reconnaissance Office英文缩略词TRO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tactical Reconnaissance Office”作为“TRO”的缩写,解释为“战术侦察办公室”时的信息,以及英语缩略词TRO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- “WTIW”是“Would That It Were”的缩写,意思是“会不会是”
- “WTIS”是“Web-based Tourism Information System”的缩写,意思是“基于Web的旅游信息系统”
- letter carrier
- letter carrier
- letterer
- letterhead
- lettering
- letterman
- letterman jacket
- letterman jacket
- letter of credit
- letter opener
- letter opener
- letter-perfect
- letter-perfect
- letterpress
- let the cat out of the bag
- let the genie out of the bottle
- let the side down
- let things lie
- letting
- lettuce
- let up
- let-up
- let your hair down
- let yourself go
- let yourself in for something
- 祁連山
- 祁連山脈
- 祁連縣
- 祁門
- 祁門縣
- 祁门
- 祁门县
- 祁阳
- 祁阳县
- 祁陽
- 祁陽縣
- 祂
- 祃
- 祄
- 祅
- 祆
- 祆教
- 祆道
- 祇
- 祇
- 祈
- 祈仙台
- 祈使句
- 祈愿
- 祈望
|