| 英文缩写 |
“USAABNSOTB”是“United States Army Airborne and Special Operations Test Board”的缩写,意思是“美国陆军空中及特殊行动试验委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“USAABNSOTB”经常作为“United States Army Airborne and Special Operations Test Board”的缩写来使用,中文表示:“美国陆军空中及特殊行动试验委员会”。本文将详细介绍英语缩写词USAABNSOTB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USAABNSOTB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USAABNSOTB”(“美国陆军空中及特殊行动试验委员会)释义 - 英文缩写词:USAABNSOTB
- 英文单词:United States Army Airborne and Special Operations Test Board
- 缩写词中文简要解释:美国陆军空中及特殊行动试验委员会
- 中文拼音:měi guó lù jūn kōng zhōng jí tè shū xíng dòng shì yàn wěi yuán huì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为United States Army Airborne and Special Operations Test Board英文缩略词USAABNSOTB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Army Airborne and Special Operations Test Board”作为“USAABNSOTB”的缩写,解释为“美国陆军空中及特殊行动试验委员会”时的信息,以及英语缩略词USAABNSOTB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “28785”是“Maggie Valley, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州玛吉谷”
- “28784”是“Tuxedo, NC”的缩写,意思是“NC燕尾服”
- “28783”是“Tuckasegee, NC”的缩写,意思是“NC塔克塞盖”
- “28782”是“Tryon, NC”的缩写,意思是“NC Tryon”
- “28781”是“Topton, NC”的缩写,意思是“NC托普顿”
- “28779”是“Sylva, NC”的缩写,意思是“NC Sylva”
- “28778”是“Swannanoa, NC”的缩写,意思是“NC斯旺纳诺阿”
- “28777”是“Spruce Pine, NC”的缩写,意思是“NC云杉松”
- “CYUC”是“Nicholson Peninsula, Canada”的缩写,意思是“加拿大尼科尔森半岛”
- “CYUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大图克托雅克图克机场”
- “CYUA”是“Shingle Point Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大瓦砾角机场”
- “CYTZ”是“Toronto Island Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大多伦多岛机场”
- “CYTS”是“Timmins Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大蒂姆斯机场”
- “CYTR”是“Trenton Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大特伦顿机场”
- “CYTL”是“Big Trout Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大大鳟鱼湖机场”
- “SEGRA”是“Sustainable Economic Growth for Regional Australia”的缩写,意思是“澳大利亚区域可持续经济增长”
- “CBCG”是“Centralna Banka Crne Gore”的缩写,意思是“Centralna Banka Crne Gore”
- “CARICOM”是“CARIbbean COMmunity”的缩写,意思是“加勒比共同体”
- “EVL”是“European Veterinary Laboratory”的缩写,意思是“欧洲兽医实验室”
- “1P1”是“Plymouth Municipal Airport, Plymouth, New Hampshire USA”的缩写,意思是“Plymouth Municipal Airport, Plymouth, New Hampshire USA”
- “AEDT”是“Australian Eastern Daylight Time”的缩写,意思是“澳大利亚东部夏令时”
- “29123”是“Pelion, SC”的缩写,意思是“Pelion,SC”
- “29122”是“Peak, SC”的缩写,意思是“SC峰”
- “29118”是“Orangeburg, SC”的缩写,意思是“SC奥兰治堡”
- “29117”是“Orangeburg, SC”的缩写,意思是“SC奥兰治堡”
- bosom
- bosom buddy
- bosom friend
- bosom pal
- bosomy
- boson
- boss
- bossaball
- bossa nova
- boss-eyed
- bossily
- bossiness
- bossy
- bossyboots
- Boston
- Bostonian
- bosun
- bosun
- bot
- botanic
- botanical
- botanical garden
- botanic garden
- botanist
- botany
- 跌打藥
- 跌撲
- 跌断
- 跌斷
- 細胞培養
- 細胞培養器
- 細胞壁
- 細胞外液
- 細胞學
- 細胞核
- 細胞毒
- 細胞毒性
- 細胞生物學
- 細胞破碎
- 細胞膜
- 細胞色素
- 細胞融合
- 細胞質
- 細胞骨架
- 細腰
- 細膩
- 細菌
- 細菌性痢疾
- 細菌戰
- 細菌武器
|