| 英文缩写 |
“USBRO”是“United States Base Requirements Overseas”的缩写,意思是“美国海外基地要求” |
| 释义 |
英语缩略词“USBRO”经常作为“United States Base Requirements Overseas”的缩写来使用,中文表示:“美国海外基地要求”。本文将详细介绍英语缩写词USBRO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USBRO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USBRO”(“美国海外基地要求)释义 - 英文缩写词:USBRO
- 英文单词:United States Base Requirements Overseas
- 缩写词中文简要解释:美国海外基地要求
- 中文拼音:měi guó hǎi wài jī dì yāo qiú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为United States Base Requirements Overseas英文缩略词USBRO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Base Requirements Overseas”作为“USBRO”的缩写,解释为“美国海外基地要求”时的信息,以及英语缩略词USBRO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AARP”是“American Association of Retired Persons”的缩写,意思是“美国退休人员协会”
- “DARC”是“Dublin Alternative Radio Collective”的缩写,意思是“都柏林另类广播公司”
- “WESF”是“Willoughby- Eastlake Schools Foundation”的缩写,意思是“威洛比-伊斯特湖学校基金会”
- “WESH”是“TV-2, DT-11, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-2, DT-11, Orlando, Florida”
- “LION”是“Lynchburg Information Online Network”的缩写,意思是“林奇堡信息在线网络”
- “RV”是“Recreational Value”的缩写,意思是“娱乐价值”
- “WBT”是“Web Based Training”的缩写,意思是“基于Web的培训”
- “KEY”是“Kids Empowerment And You”的缩写,意思是“孩子赋权和你”
- “KEY”是“Keep Enhancing Yourself”的缩写,意思是“不断提高自己”
- “KEY”是“Kiwanis Educating Youth”的缩写,意思是“基瓦尼斯教育青年”
- “WDYR”是“LPTV-33, Dyersburg, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州戴尔斯堡LPTV-33”
- “TBC”是“The Breakfast Club”的缩写,意思是“早餐俱乐部”
- “WDYN”是“FM-89.7, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“FM-89.7, Chattanooga, Tennessee”
- “TBC”是“To Be Continued”的缩写,意思是“待续”
- “MCA”是“Muslim Community Association”的缩写,意思是“穆斯林社区协会”
- “RILO”是“Readiness Index For Learning Online”的缩写,意思是“在线学习准备指数”
- “PTB”是“Photonics Tech Briefs”的缩写,意思是“光子学技术简报”
- “WBLF”是“AM-970, Bellefonte, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州贝尔方特AM-970”
- “WBLC”是“AM-1360, Lenoir City, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1360, Lenoir City, Tennessee”
- “PAIN”是“Public Access Independent Network”的缩写,意思是“公共接入独立网络”
- “PAIN”是“Perfect Alternative Independent Network”的缩写,意思是“完全替代独立网络”
- “WBIL”是“Web Broadcasting Information Link”的缩写,意思是“网络广播信息链接”
- “CCA”是“Cooperative Content Acceleration”的缩写,意思是“协同内容加速”
- “WNNB”是“LPTV-66, Beaver, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州海狸市LPTV-66”
- “WCKX”是“FM-107.5, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.5,俄亥俄州哥伦布市”
- ventriloquist
- ventriloquist's dummy
- venture
- venture capital
- venture capitalist
- venture on/upon something
- venturesome
- venue
- venule
- Venus
- Venus flytrap
- veracious
- veracity
- veranda
- verandah
- verb
- verbal
- verbal diarrhoea
- verbalise
- verbalize
- verbally
- verbatim
- verbena
- verbiage
- verbose
- 城中村
- 城乡
- 城关
- 城关区
- 城关镇
- 城北区
- 城北區
- 城区
- 城區
- 城厢
- 城厢区
- 城口
- 城口县
- 城口縣
- 城固
- 城固县
- 城固縣
- 城址
- 城垣
- 城域網
- 城域网
- 城堡
- 城墙
- 城外
- 城子河
|