| 英文缩写 |
“IOT&E”是“Initial Operational Test and Evaluation”的缩写,意思是“开机试验与鉴定” |
| 释义 |
英语缩略词“IOT&E”经常作为“Initial Operational Test and Evaluation”的缩写来使用,中文表示:“开机试验与鉴定”。本文将详细介绍英语缩写词IOT&E所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IOT&E的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IOT&E”(“开机试验与鉴定)释义 - 英文缩写词:IOT&E
- 英文单词:Initial Operational Test and Evaluation
- 缩写词中文简要解释:开机试验与鉴定
- 中文拼音:kāi jī shì yàn yǔ jiàn dìng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Initial Operational Test and Evaluation英文缩略词IOT&E的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Initial Operational Test and Evaluation”作为“IOT&E”的缩写,解释为“开机试验与鉴定”时的信息,以及英语缩略词IOT&E所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GTC”是“Green Turtle, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马绿海龟”
- “GTB”是“Genting, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚云顶”
- “GSU”是“Gedaref, Sudan”的缩写,意思是“盖达雷夫,苏丹”
- “GSS”是“Sabi Sabi, South Africa”的缩写,意思是“南非Sabi Sabi”
- “GSR”是“Gardo, Somalia”的缩写,意思是“Gardo,索马里”
- “GSN”是“Mount Gunson, South Australia, Australia”的缩写,意思是“冈森山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “GSH”是“Goshen, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州戈森”
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- “GRT”是“Gujrat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦古吉拉特”
- “GRO”是“Gerona, Spain”的缩写,意思是“Gerona,西班牙”
- “GRN”是“Gordon, Nebraska USA”的缩写,意思是“戈登,内布拉斯加州,美国”
- “GRM”是“Grand Marais/Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “ORE”是“Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州奥兰治市奥兰治机场”
- “BAF”是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”
- “ANP”是“Lee Airport, Annapolis, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安纳波利斯李机场”
- “CGS”是“College Park Airport, College Park, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰大学公园机场”
- “71A”是“Pine Hill Municipal Airport, Pine Hill, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州松树山市机场”
- “5R7”是“Roy E Ray Airport, Irvington, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州欧文顿罗伊E雷机场”
- “4A6”是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”的缩写,意思是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”
- “3O1”是“Gustine Airport, Gustine, California USA”的缩写,意思是“Gustine Airport, Gustine, California USA”
- “ORDP”是“Orange River Development Project, South Africa”的缩写,意思是“南非奥兰治河开发项目”
- “ADIN”是“Australian Drug Information Network”的缩写,意思是“澳大利亚药物信息网”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Michigan”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Ontario”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Ontario”
- meningitis
- meningocele
- meningococcal
- men in white coats
- meninx
- meniscus
- menopausal
- menopause
- menorah
- mensch
- menses
- Menshevik
- men's room
- menstrual
- menstrual period
- menstruate
- menstruation
- mensuration
- menswear
- -ment
- mental
- mental age
- mental arithmetic
- mental block
- mental cruelty
- 公国
- 公國
- 公園
- 公地
- 公地悲剧
- 公地悲劇
- 公堂
- 公報
- 公報私仇
- 公墓
- 公婆
- 公子
- 公子哥儿
- 公子哥兒
- 公孙
- 公孙起
- 公孙龙
- 公学
- 公孫
- 公孫起
- 公孫龍
- 公學
- 公安
- 公安县
- 公安官员
|