英文缩写 |
“JDWP”是“Joint Doctrine Working Party”的缩写,意思是“联合主义工作组” |
释义 |
英语缩略词“JDWP”经常作为“Joint Doctrine Working Party”的缩写来使用,中文表示:“联合主义工作组”。本文将详细介绍英语缩写词JDWP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JDWP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JDWP”(“联合主义工作组)释义 - 英文缩写词:JDWP
- 英文单词:Joint Doctrine Working Party
- 缩写词中文简要解释:联合主义工作组
- 中文拼音:lián hé zhǔ yì gōng zuò zǔ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Joint Doctrine Working Party英文缩略词JDWP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Doctrine Working Party”作为“JDWP”的缩写,解释为“联合主义工作组”时的信息,以及英语缩略词JDWP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MVB”是“Franceville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,弗朗西维尔”
- “BMM”是“Bitam, Gabon”的缩写,意思是“Bitam,Gabon”
- “AKE”是“Akieni, Gabon”的缩写,意思是“Akieni,Gabon”
- “CAY”是“Cayenne, French Guiana”的缩写,意思是“Cayenne, French Guiana”
- “LSS”是“Terre-de-Haut, French Antilles”的缩写,意思是“Terre-de-Haut, French Antilles”
- “SFG”是“St. Martin, French Antilles”的缩写,意思是“St. Martin, French Antilles”
- “SBH”是“St. Barthelemy, French Antilles”的缩写,意思是“圣巴特勒米,法属安的列斯”
- “GBJ”是“Marie Galante, French Antilles”的缩写,意思是“Marie Galante, French Antilles”
- “DSD”是“La Desirade, French Antilles”的缩写,意思是“La Desirade, French Antilles”
- “BBR”是“Basses Terre, French Antilles”的缩写,意思是“Basses Terre, French Antilles”
- “PTP”是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”的缩写,意思是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”
- “TUF”是“Tours, France”的缩写,意思是“法国旅游公司”
- “TLS”是“Toulouse, France”的缩写,意思是“法国图卢兹”
- “TLN”是“Hyeres Airport, Toulon, France”的缩写,意思是“法国土伦海雷斯机场”
- “SXB”是“Entzheim Airport, Strasbourg, France”的缩写,意思是“法国斯特拉斯堡恩茨海姆机场”
- “EBU”是“St. Etienne, France”的缩写,意思是“法国圣艾蒂安”
- “SBK”是“St. Brieuc, France”的缩写,意思是“法国圣布里尤克”
- “URO”是“Rouen, France”的缩写,意思是“法国鲁昂”
- “RDV”是“Rodez, France”的缩写,意思是“法国罗德兹”
- “RNE”是“Roanne, France”的缩写,意思是“法国罗阿纳”
- “RNS”是“Rennes, France”的缩写,意思是“法国雷恩”
- “RHE”是“Reims, France”的缩写,意思是“法国兰斯”
- “UIP”是“Quimper, France”的缩写,意思是“法国坎佩尔”
- “PIS”是“Poitiers, France”的缩写,意思是“普瓦捷,法国”
- “PGF”是“Rivesaltes, Perpignan, France”的缩写,意思是“里维萨尔茨,佩皮尼昂,法国”
- take someone into your confidence
- take someone off
- take someone on
- take someone out
- take someone out of herself
- take someone out of himself
- take someone out of himself/herself
- take someone round (something/somewhere)
- take someone's breath away
- take someone's life
- take someone's mind off something
- take someone's name in vain
- take someone/something in hand
- take someone/something out
- take someone/something seriously
- take someone's part
- take someone's word for it
- take someone through something
- take someone to court
- take someone to the cleaner's
- take someone under your wing
- take someone up on something
- take something amiss
- take something apart
- take something as it comes
- 灰腳柳鶯
- 灰腹噪鶥
- 灰腹噪鹛
- 灰腹地莺
- 灰腹地鶯
- 灰腹繡眼鳥
- 灰腹绣眼鸟
- 灰腹角雉
- 灰臉鵟鷹
- 灰臉鶲鶯
- 灰色
- 灰色地带
- 灰色地帶
- 灰菜
- 灰蒙蒙
- 灰蓝姬鹟
- 灰蓝山雀
- 灰藍姬鶲
- 灰藍山雀
- 灰赤杨
- 灰赤楊
- 灰雁
- 灰霾
- 灰領
- 灰頭啄木鳥
|