| 英文缩写 |
“JULLS”是“Joint Universal Lessons Learned System”的缩写,意思是“联合全球经验教训系统” |
| 释义 |
英语缩略词“JULLS”经常作为“Joint Universal Lessons Learned System”的缩写来使用,中文表示:“联合全球经验教训系统”。本文将详细介绍英语缩写词JULLS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JULLS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JULLS”(“联合全球经验教训系统)释义 - 英文缩写词:JULLS
- 英文单词:Joint Universal Lessons Learned System
- 缩写词中文简要解释:联合全球经验教训系统
- 中文拼音:lián hé quán qiú jīng yàn jiào xùn xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Joint Universal Lessons Learned System英文缩略词JULLS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Universal Lessons Learned System”作为“JULLS”的缩写,解释为“联合全球经验教训系统”时的信息,以及英语缩略词JULLS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- “CRD”是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”
- “CTC”是“Catamarca, CA, Argentina”的缩写,意思是“Catamarca, CA, Argentina”
- “VLG”是“Villa Gesell, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯格塞尔别墅”
- “ZEE”是“Ministro Pistarini, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯Pistarini部长”
- “MDQ”是“Mar Del Plata, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Mar Del Plata, Buenos Aires, Argentina”
- “AEP”是“Jorge Newbery, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯豪尔赫纽伯里”
- “BUE”是“Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“布宜诺斯艾利斯、布宜诺斯艾利斯、阿根廷”
- “BHI”是“Bahia Blanca, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“巴伊亚布兰卡,布宜诺斯艾利斯,阿根廷”
- “CEO”是“Waco Kungo, Angola”的缩写,意思是“Waco Kungo,安哥拉”
- “UGO”是“Uige, Angola”的缩写,意思是“Uige,安哥拉”
- “SZA”是“Soyo, Angola”的缩写,意思是“安哥拉索索”
- “VHC”是“Saurimo, Angola”的缩写,意思是“安哥拉佐里摩”
- “MSZ”是“Namibe, Angola”的缩写,意思是“安哥拉纳米贝”
- “SPP”是“Menongue, Angola”的缩写,意思是“安哥拉门农格”
- “MEG”是“Malange, Angola”的缩写,意思是“安哥拉马兰热”
- “LUO”是“Luena, Angola”的缩写,意思是“Luena,安哥拉”
- hanging valley
- hang in there
- hang loose
- hangman
- hangnail
- hang on
- hang on in there
- hang on like grim death
- hang onto something
- hang on/upon something
- hang out
- hangout
- hangover
- hang over something
- hang round
- hang round (somewhere)
- hang round (somewhere)
- hang round somewhere
- hang round with someone
- hang round with someone
- hangry
- hang something on someone
- hang something on someone
- hang something up
- hang/stay loose
- 摊晒
- 摊档
- 摊派
- 摊点
- 摊牌
- 摊薄
- 摊薄后每股盈利
- 摊贩
- 摊钱
- 摊销
- 摊鸡蛋
- 摊黄菜
- 摎
- 摏
- 摑
- 摒
- 摒弃
- 摒挡
- 摒擋
- 摒棄
- 摒除
- 摓
- 摔
- 摔交
- 摔伤
|