英文缩写 |
“MCN”是“MSE Circuit Network”的缩写,意思是“MSE电路网络” |
释义 |
英语缩略词“MCN”经常作为“MSE Circuit Network”的缩写来使用,中文表示:“MSE电路网络”。本文将详细介绍英语缩写词MCN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCN”(“MSE电路网络)释义 - 英文缩写词:MCN
- 英文单词:MSE Circuit Network
- 缩写词中文简要解释:MSE电路网络
- 中文拼音: diàn lù wǎng luò
- 缩写词流行度:4605
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为MSE Circuit Network英文缩略词MCN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“MSE Circuit Network”作为“MCN”的缩写,解释为“MSE电路网络”时的信息,以及英语缩略词MCN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- anesthetic
- anesthetic
- anesthetist
- anesthetist
- anesthetize
- anesthetize
- aneurysm
- anew
- a new broom sweeps clean
- a new lease of life
- a new lease on life
- a new/record/all-time low
- an eye for an eye
- an eye for an eye (and a tooth for a tooth)
- an eye for an eye and a tooth for a tooth
- anfractuous
- angel
- Angeleno
- angel food cake
- angel hair
- angelic
- angelica
- angelically
- anger
- angina
- 肆
- 肆意
- 肆意妄为
- 肆意妄為
- 肆无忌惮
- 肆無忌憚
- 肆虐
- 肆行
- 肇
- 肇
- 肇东
- 肇东市
- 肇事
- 肇事者
- 肇事逃逸
- 肇俊哲
- 肇因
- 肇始
- 肇州
- 肇州县
- 肇州縣
- 肇庆
- 肇庆地区
- 肇庆大学
- 肇庆市
|