| 英文缩写 |
“MECI”是“Mission Essential Contingency Items”的缩写,意思是“任务基本应急项目” |
| 释义 |
英语缩略词“MECI”经常作为“Mission Essential Contingency Items”的缩写来使用,中文表示:“任务基本应急项目”。本文将详细介绍英语缩写词MECI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MECI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MECI”(“任务基本应急项目)释义 - 英文缩写词:MECI
- 英文单词:Mission Essential Contingency Items
- 缩写词中文简要解释:任务基本应急项目
- 中文拼音:rèn wu jī běn yìng jí xiàng mù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Mission Essential Contingency Items英文缩略词MECI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mission Essential Contingency Items”作为“MECI”的缩写,解释为“任务基本应急项目”时的信息,以及英语缩略词MECI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “57223”是“Castlewood, SD”的缩写,意思是“卡斯尔伍德”
- “57221”是“Bryant, SD”的缩写,意思是“布莱恩特,SD”
- “57220”是“Bruce, SD”的缩写,意思是“布鲁斯”
- “57219”是“Bristol, SD”的缩写,意思是“布里斯托尔”
- “57218”是“Brandt, SD”的缩写,意思是“勃兰特”
- “57217”是“Bradley, SD”的缩写,意思是“布拉德利”
- “57216”是“Big Stone City, SD”的缩写,意思是“大石头城”
- “57214”是“Badger, SD”的缩写,意思是“獾”
- “57213”是“Astoria, SD”的缩写,意思是“阿斯托利亚”
- “57212”是“Arlington, SD”的缩写,意思是“阿灵顿”
- “57211”是“Cleveland, SD”的缩写,意思是“克利夫兰”
- “57202”是“Waverly, SD”的缩写,意思是“韦弗利”
- “57201”是“Watertown, SD”的缩写,意思是“沃特敦”
- “57198”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57197”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57196”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57195”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57194”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57193”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57192”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57189”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57188”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57118”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57117”是“Sioux Falls, SD”的缩写,意思是“SD苏福尔斯”
- “57115”是“Buffalo Ridge, SD”的缩写,意思是“布法罗岭,SD”
- Takatsuki syndrome
- Takatsuki syndrome
- take
- take
- take a back seat
- take a battering
- take account of something
- take a cold shower
- take a dim view of something
- take a dump
- take advantage of someone
- take advantage of someone/something
- take advantage of something
- take advantage of something
- take a fancy to someone
- take a fancy to something
- take a fancy to something/someone
- take after someone
- take against someone
- take a gander
- take a hard line on someone
- take a hard line on someone/something
- take a hard line on something
- take a hike!
- take a hike
- 把戲
- 把手
- 把手
- 把拔
- 上域
- 上報
- 上場
- 上墳
- 上声
- 上外
- 上夜
- 上天
- 上天入地
- 上天无路,入地无门
- 上天無路,入地無門
- 上头
- 上头
- 上夸克
- 上好
- 上学
- 上學
- 上官
- 上官
- 上家
- 上将
|