英文缩写 |
“NTF”是“National Test Facility”的缩写,意思是“国家试验设施” |
释义 |
英语缩略词“NTF”经常作为“National Test Facility”的缩写来使用,中文表示:“国家试验设施”。本文将详细介绍英语缩写词NTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTF”(“国家试验设施)释义 - 英文缩写词:NTF
- 英文单词:National Test Facility
- 缩写词中文简要解释:国家试验设施
- 中文拼音:guó jiā shì yàn shè shī
- 缩写词流行度:7157
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为National Test Facility英文缩略词NTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NTF的扩展资料-
The National Synchrotron Radiation Lab ( NSRL ) has setup the basic design and test facility for the optical system in the vacuum ultraviolet to soft X-ray range.
国家同步辐射实验室(NSRL)通过建设国家大科学工程项目,在真空紫外和软X-光光学系统方面积累丰富的经验,建立了比较齐全的设计和检测等软件和硬件设施。
上述内容是“National Test Facility”作为“NTF”的缩写,解释为“国家试验设施”时的信息,以及英语缩略词NTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “97877”是“Sumpter, OR”的缩写,意思是“萨普特,或”
- “97876”是“Summerville, OR”的缩写,意思是“萨默维尔,或者”
- “97875”是“Stanfield, OR”的缩写,意思是“斯坦菲尔德,或”
- “97874”是“Spray, OR”的缩写,意思是“喷雾,或”
- “97873”是“Seneca, OR”的缩写,意思是“Seneca,或”
- “97872”是“Ritter, OR”的缩写,意思是“里特,或”
- “97870”是“Richland, OR”的缩写,意思是“里奇兰,或”
- “97869”是“Prairie City, OR”的缩写,意思是“草原城,或”
- “97868”是“Pilot Rock, OR”的缩写,意思是“领航岩”
- “97867”是“North Powder, OR”的缩写,意思是“北粉,或”
- “97865”是“Mount Vernon, OR”的缩写,意思是“弗农山,或”
- “97864”是“Monument, OR”的缩写,意思是“纪念碑,或”
- “97862”是“Milton Freewater, OR”的缩写,意思是“米尔顿自由水,或”
- “97861”是“Mikkalo, OR”的缩写,意思是“米卡洛,或”
- “97859”是“Meacham, OR”的缩写,意思是“米查姆,或者”
- “97857”是“Lostine, OR”的缩写,意思是“洛斯廷,或”
- “97856”是“Long Creek, OR”的缩写,意思是“长溪,或”
- “97850”是“La Grande, OR”的缩写,意思是“拉格兰德,或”
- “97848”是“Kimberly, OR”的缩写,意思是“金佰利,或”
- “97846”是“Joseph, OR”的缩写,意思是“约瑟夫,或”
- “97845”是“John Day, OR”的缩写,意思是“John Day,或者”
- “97844”是“Irrigon, OR”的缩写,意思是“伊里根,或”
- “97843”是“Ione, OR”的缩写,意思是“IOne,或”
- “97842”是“Imnaha, OR”的缩写,意思是“Imnaha,或者”
- “97841”是“Imbler, OR”的缩写,意思是“英布勒,或”
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- beat someone up
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- beat the living daylights out of someone
- beat the rap
- be at the receiving end
- beat/turn swords into ploughshares
- beat up
- beat up on someone
- be at work
- be at your best
- beat your breast
- beat your breast/chest
- beat your chest
- beat your retreat
- 覧
- 覩
- 親
- 親
- 親事
- 親人
- 親代
- 親信
- 親們
- 親兄弟,明算帳
- 親切
- 親力親為
- 親北京
- 親友
- 親口
- 親吻
- 親和
- 親和力
- 親和性
- 親善
- 親善大使
- 親嘴
- 親如一家
- 親如手足
- 親媽
|