| 英文缩写 |
“OICW”是“Objective Individual Combat Weapon”的缩写,意思是“理想单兵作战武器” |
| 释义 |
英语缩略词“OICW”经常作为“Objective Individual Combat Weapon”的缩写来使用,中文表示:“理想单兵作战武器”。本文将详细介绍英语缩写词OICW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OICW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OICW”(“理想单兵作战武器)释义 - 英文缩写词:OICW
- 英文单词:Objective Individual Combat Weapon
- 缩写词中文简要解释:理想单兵作战武器
- 中文拼音:lǐ xiǎng dān bīng zuò zhàn wǔ qì
- 缩写词流行度:29554
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Objective Individual Combat Weapon英文缩略词OICW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OICW的扩展资料-
Pentagon jargon has given the new gun an awkward title : the Objective Individual Combat Weapon(OICW).
五角大楼用行话给这种新步枪起一个蹩脚的名字:目标个人作战武器。
-
The other was the Objective Individual Combat Weapon(OICW), also known as the Selective Assault Battle Rifle and designated XM29.
另一个是单兵战斗武器项目,也被称之为可选突击步木仓项目,项目编号XM29。
上述内容是“Objective Individual Combat Weapon”作为“OICW”的缩写,解释为“理想单兵作战武器”时的信息,以及英语缩略词OICW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFPA”是“Persan-Beaumont, S-France”的缩写,意思是“Persan-Beaumont, S-France”
- “LFOZ”是“Orleans-Saint Denis, S-France”的缩写,意思是“奥尔良圣丹尼斯,法国南部”
- “LFOY”是“Le Havre-Saint Romain, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Saint Romain, S-France”
- “LFOX”是“Etampes-Mondesir, S-France”的缩写,意思是“Etampes Mondesire,法国南部”
- “LFOW”是“St. Quentin-Roupy, S-France”的缩写,意思是“St. Quentin-Roupy, S-France”
- “LFOV”是“Laval, S-France”的缩写,意思是“Laval, S-France”
- “LFOU”是“Cholet, S-France”的缩写,意思是“Cholet, S-France”
- “LFOT”是“Tours- Saint Symphorien, S-France”的缩写,意思是“Tours-Saint Symphorien, S-France”
- “LFOT”是“Tours-Saint Symohorien, S-France”的缩写,意思是“Tours-Saint Symohorien, S-France”
- “LFOS”是“St. Valery-Vittefleur, S-France”的缩写,意思是“St. Valery-Vittefleur, S-France”
- “LFOR”是“Chartres-Champol, S-France”的缩写,意思是“沙特尔·查姆波尔,法国南部”
- “LFOP”是“Rouen-Boos, S-France”的缩写,意思是“Rouen-Boos, S-France”
- “LFOO”是“Blois-Breuil, S-France”的缩写,意思是“Blois-Breuil, S-France”
- “LFON”是“Dreux-Vernouillet, S-France”的缩写,意思是“Dreux-Vernouillet, S-France”
- “LFOM”是“Lessay, S-France”的缩写,意思是“莱赛,法国南部”
- “LFOK”是“Chalons-Vatry, S-France”的缩写,意思是“法国南部查隆·瓦特里”
- “LFOJ”是“Orleans-Bricy, S-France”的缩写,意思是“Orleans-Bricy, S-France”
- “LFOI”是“Abbeville, S-France”的缩写,意思是“Abbeville, S-France”
- “LFOH”是“Le Havre-Octeville, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Octeville, S-France”
- “LFOG”是“Flers-Saint Paul, S-France”的缩写,意思是“法兰西圣保罗弗莱斯酒店”
- “LFOF”是“Alencon-Valframbert, S-France”的缩写,意思是“Alencon-Valframbert, S-France”
- “LFOE”是“Evreux-Fauville, S-France”的缩写,意思是“Evreux-Fauville, S-France”
- “LFOD”是“Saumur-Saint Florent, S-France”的缩写,意思是“萨乌尔圣佛罗伦萨,法国南部”
- “LFOC”是“Chateaudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部城堡”
- “LFOB”是“Beauvais-Tille, S-France”的缩写,意思是“Beauvais-Tille, S-France”
- nothing much
- nothingness
- nothing of the kind
- nothing of the sort
- nothing to shout about
- nothing to sneeze at
- nothing to write home about
- nothing ventured, nothing gained
- not hold with something
- notice
- noticeable
- noticeably
- noticeboard
- notifiable
- notification
- notify
- not in a month of Sundays
- not in the biblical sense
- not in the least
- not in the same league
- not in your wildest dreams
- notion
- notional
- notions
- not know someone from Adam
- 黄河
- 黄河大合唱
- 黄河流域
- 黄油
- 黄泉
- 黄泛区
- 黄泛区
- 黄流
- 黄流镇
- 黄浦
- 黄浦区
- 黄浦江
- 黄海
- 黄海北道
- 黄海南道
- 黄海道
- 黄滔
- 黄漂
- 黄澄澄
- 黄炎贵胄
- 黄热病
- 黄热病毒
- 黄爪隼
- 黄父鬼
- 黄片
|