| 英文缩写 |
“PSR”是“Program Status Report”的缩写,意思是“程序状态报告” |
| 释义 |
英语缩略词“PSR”经常作为“Program Status Report”的缩写来使用,中文表示:“程序状态报告”。本文将详细介绍英语缩写词PSR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSR”(“程序状态报告)释义 - 英文缩写词:PSR
- 英文单词:Program Status Report
- 缩写词中文简要解释:程序状态报告
- 中文拼音:chéng xù zhuàng tài bào gào
- 缩写词流行度:2895
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Program Status Report英文缩略词PSR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PSR的扩展资料-
Study on Practical Status and Need of Financing About the Expanded Program on Immunization in CDCs of the City and County of China Investigation on current status of management of disease prevention and infectious disease report in medical institutions
地区和县级疾病预防控制机构免疫规划经费配置现状及需要研究南宁市医疗机构防病及疫情报告工作管理现状调查
上述内容是“Program Status Report”作为“PSR”的缩写,解释为“程序状态报告”时的信息,以及英语缩略词PSR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆”
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- headlamp
- head lamp
- headlamp
- headland
- headland
- headless
- headlight
- headline
- headlong
- headlong
- headman
- headmaster
- head/mind is whirling
- headmistress
- head off
- head office
- head of state
- head-on
- head over heels
- head over heels (in love)
- head over heels in love
- headphone
- headphones
- headquarter
- headquarters
- 油塔
- 油墨
- 油子
- 油尖旺
- 油尺
- 油布
- 油库
- 油底壳
- 油底殼
- 油庫
- 油料
- 油料作物
- 油旋
- 油条
- 油松
- 油桃
- 油桐
- 油條
- 油棕
- 油气
- 油气田
- 油氣
- 油氣田
- 油水
- 油汗
|