| 英文缩写 |
“WARM”是“Wartime Reserve Mode”的缩写,意思是“战时储备模式” |
| 释义 |
英语缩略词“WARM”经常作为“Wartime Reserve Mode”的缩写来使用,中文表示:“战时储备模式”。本文将详细介绍英语缩写词WARM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WARM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WARM”(“战时储备模式)释义 - 英文缩写词:WARM
- 英文单词:Wartime Reserve Mode
- 缩写词中文简要解释:战时储备模式
- 中文拼音:zhàn shí chǔ bèi mó shì
- 缩写词流行度:501
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Wartime Reserve Mode英文缩略词WARM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wartime Reserve Mode”作为“WARM”的缩写,解释为“战时储备模式”时的信息,以及英语缩略词WARM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WOT”是“Web Of Trust”的缩写,意思是“信任网”
- “WOSY”是“World Organization of Students & Youth”的缩写,意思是“世界学生与青年组织”
- “WGDE”是“FM-91.9, Defiance, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.9,挑战,俄亥俄州”
- “WOSE”是“FM-91.1, Coshocton, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.1, Coshocton, Ohio”
- “WOSP”是“FM-91.5, Portsmouth, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.5, Portsmouth, Ohio”
- “WOSV”是“FM-91.7, Mansfield, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.7, Mansfield, Ohio”
- “WOSV”是“Women Of Silicon Valley”的缩写,意思是“硅谷妇女”
- “RG”是“Roadstar Guitar”的缩写,意思是“路灯吉他”
- “LTR”是“Love, Trust, Respect”的缩写,意思是“爱,信任,尊重”
- “BCA”是“Banking Community Assets”的缩写,意思是“银行社区资产”
- “CDK”是“Curses Development Kris”的缩写,意思是“诅咒发展克里斯”
- “FROGS”是“Friends Religion And Other Great Stuff”的缩写,意思是“朋友宗教和其他伟大的东西”
- “YOLO”是“You Only Live Once”的缩写,意思是“你只活一次”
- “WXVX”是“AM-1510, Monroeville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1510, Monroeville, Pennsylvania”
- “WBZY”是“FM-96.7, Peachtree City, Georgia”的缩写,意思是“FM-96.7,佐治亚州桃树市”
- “LIFE”是“Loving Information For Everyone”的缩写,意思是“为每个人提供爱的信息”
- “BUILD”是“Buddies United In Leadership Development”的缩写,意思是“领导发展中的伙伴们”
- “RECIPE”是“Resilience, Extraordinary, Colossal, Individualness, Passion, Excitement”的缩写,意思是“Resilience, Extraordinary, Colossal, Individuality, Passion, Excitement”
- “RECIPE”是“Resilience, Extraordinary, Colossal, Individualness, Passion, Excitement”的缩写,意思是“Resilience, Extraordinary, Colossal, Individuality, Passion, Excitement”
- “DS”是“Digital Studio”的缩写,意思是“数码工作室”
- “IPAM”是“Institute For Pure Applied Mathematics”的缩写,意思是“纯应用数学研究所”
- “PCP”是“Pocono Country Place”的缩写,意思是“波科诺乡村”
- “ROSLA”是“Raising Of School Leaving Age”的缩写,意思是“提高离校年龄”
- “AMIN”是“Australian Music Industry Network”的缩写,意思是“澳大利亚音乐产业网”
- “KENW”是“TV-3, PBS, Portales, New Mexico”的缩写,意思是“TV-3、PBS、Portales、新墨西哥州”
- grooming machine
- groomsman
- groove
- grooved
- groovy
- grope
- grope for something
- groper
- gross
- mystifying
- mystifyingly
- mystique
- my sweet
- myth
- myth-buster
- myth buster
- mythbuster
- myth-busting
- myth busting
- mythbusting
- my/the case rests
- mythical
- mythological
- mythologise
- mythologize
- 砖石
- 砖窑
- 砖窑场
- 砖红土
- 砗
- 砗磲
- 砘
- 砘子
- 砚
- 砚兄
- 砚友
- 砚台
- 砚室
- 砚山
- 砚山县
- 砚席
- 砚弟
- 砚水壶儿
- 砚池
- 砚滴
- 砚瓦
- 砚田
- 砚田之食
- 砚盒
- 砚石
|