| 英文缩写 |
“WWS”是“WWMCCS (World-Wide Military Command and Control System) WorkStation”的缩写,意思是“WWMCCS(全球军事指挥控制系统)工作站” |
| 释义 |
英语缩略词“WWS”经常作为“WWMCCS (World-Wide Military Command and Control System) WorkStation”的缩写来使用,中文表示:“WWMCCS(全球军事指挥控制系统)工作站”。本文将详细介绍英语缩写词WWS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWS”(“WWMCCS(全球军事指挥控制系统)工作站)释义 - 英文缩写词:WWS
- 英文单词:WWMCCS (World-Wide Military Command and Control System) WorkStation
- 缩写词中文简要解释:WWMCCS(全球军事指挥控制系统)工作站
- 中文拼音: quán qiú jūn shì zhǐ huī kòng zhì xì tǒng gōng zuò zhàn
- 缩写词流行度:7754
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为WWMCCS (World-Wide Military Command and Control System) WorkStation英文缩略词WWS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WWMCCS (World-Wide Military Command and Control System) WorkStation”作为“WWS”的缩写,解释为“WWMCCS(全球军事指挥控制系统)工作站”时的信息,以及英语缩略词WWS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “77655”是“Sabine Pass, TX”的缩写,意思是“Sabine Pass,TX”
- “77651”是“Port Neches, TX”的缩写,意思是“TX港”
- “77650”是“Port Bolivar, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州玻利瓦尔港”
- “77643”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77642”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77641”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77640”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77639”是“Orangefield, TX”的缩写,意思是“Orangefield,TX”
- “77633”是“Brenham, TX”的缩写,意思是“TX布雷纳姆”
- “77632”是“Orange, TX”的缩写,意思是“橙色,TX”
- “77631”是“Orange, TX”的缩写,意思是“橙色,TX”
- “77630”是“Orange, TX”的缩写,意思是“橙色,TX”
- “77629”是“Nome, TX”的缩写,意思是“TX诺姆”
- “77627”是“Nederland, TX”的缩写,意思是“TX Nederland”
- “77626”是“Mauriceville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州莫里斯维尔”
- “77625”是“Kountze, TX”的缩写,意思是“TX Kountze”
- “77624”是“Hillister, TX”的缩写,意思是“TX希利斯特”
- “77623”是“High Island, TX”的缩写,意思是“高岛”
- “77622”是“Hamshire, TX”的缩写,意思是“TX汉姆郡”
- “77619”是“Groves, TX”的缩写,意思是“格罗夫斯,TX”
- “77617”是“Gilchrist, TX”的缩写,意思是“Gilchrist,TX”
- “77616”是“Fred, TX”的缩写,意思是“弗莱德,TX”
- “77615”是“Evadale, TX”的缩写,意思是“埃瓦代尔,TX”
- “77614”是“Deweyville, TX”的缩写,意思是“TX杜威维尔”
- “77613”是“China, TX”的缩写,意思是“TX中国”
- get even with someone
- get/fall into the wrong hands
- get/find your bearings
- get given a rocket
- get-go
- get/go beyond a joke
- get/have your ducks in a row
- get/have your end away
- get/have your fingers burned
- get/have your money's worth
- get/have your sums right/wrong
- get him, her, you, etc.!
- get hold of
- get in
- get in a sweat
- get in/get into something
- get in on something
- get in on the act
- get in on the ground floor
- get in someone's hair
- get in the groove
- get in there!
- get in there
- get into deep water
- get into hot water
- 战争
- 战争与和平
- 战争罪
- 战事
- 战俘
- 战兢
- 战兢兢
- 战况
- 战列舰
- 战利品
- 战力
- 战功
- 战区
- 战友
- 战后
- 战团
- 战国
- 战国七雄
- 战国时代
- 战国末
- 战国末年
- 战国策
- 战地
- 战场
- 战壕
|