| 英文缩写 |
“OAPCA”是“Olympic Air Pollution Control Authority”的缩写,意思是“奥林匹克空气污染控制局” |
| 释义 |
英语缩略词“OAPCA”经常作为“Olympic Air Pollution Control Authority”的缩写来使用,中文表示:“奥林匹克空气污染控制局”。本文将详细介绍英语缩写词OAPCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OAPCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OAPCA”(“奥林匹克空气污染控制局)释义 - 英文缩写词:OAPCA
- 英文单词:Olympic Air Pollution Control Authority
- 缩写词中文简要解释:奥林匹克空气污染控制局
- 中文拼音:ào lín pǐ kè kōng qì wū rǎn kòng zhì jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Olympic Air Pollution Control Authority英文缩略词OAPCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Olympic Air Pollution Control Authority”作为“OAPCA”的缩写,解释为“奥林匹克空气污染控制局”时的信息,以及英语缩略词OAPCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “14809”是“Avoca, NY”的缩写,意思是“NY阿沃卡”
- “14808”是“Atlanta, NY”的缩写,意思是“NY亚特兰大”
- “14807”是“Arkport, NY”的缩写,意思是“NY阿克波特”
- “14806”是“Andover, NY”的缩写,意思是“NY Andover”
- “14805”是“Alpine, NY”的缩写,意思是“阿尔卑斯山,NY”
- “14804”是“Almond, NY”的缩写,意思是“NY杏仁”
- “14803”是“Alfred Station, NY”的缩写,意思是“纽约州阿尔弗雷德车站”
- “14802”是“Alfred, NY”的缩写,意思是“艾尔弗雷德,NY”
- “14801”是“Addison, NY”的缩写,意思是“艾迪生,NY”
- “14788”是“Westons Mills, NY”的缩写,意思是“纽约韦斯顿米尔斯”
- “14787”是“Westfield, NY”的缩写,意思是“NY韦斯特菲尔德”
- “14786”是“West Clarksville, NY”的缩写,意思是“纽约州西克拉克斯维尔”
- “14785”是“Stow, NY”的缩写,意思是“NY斯托”
- “14784”是“Stockton, NY”的缩写,意思是“NY Stockton”
- “14783”是“Steamburg, NY”的缩写,意思是“NY斯坦堡”
- “14782”是“Sinclairville, NY”的缩写,意思是“纽约州辛克莱维尔”
- “14781”是“Sherman, NY”的缩写,意思是“舍曼,NY”
- “14779”是“Salamanca, NY”的缩写,意思是“NY萨拉曼卡”
- “14778”是“Saint Bonaventure, NY”的缩写,意思是“Saint Bonaventure, NY”
- “14777”是“Rushford, NY”的缩写,意思是“NY拉什福德”
- “14776”是“Rossburg, NY”的缩写,意思是“NY Rossburg”
- “14775”是“Ripley, NY”的缩写,意思是“Ripley,NY”
- “14774”是“Richburg, NY”的缩写,意思是“NY里奇堡”
- “14772”是“Randolph, NY”的缩写,意思是“伦道夫,NY”
- “14771”是“Canadice, NY”的缩写,意思是“NY卡纳迪斯”
- benny
- be no angel
- be no better than (a) something
- be no better than a something
- be no better than something
- be no big deal
- be no fear of something
- be no fool
- be no go
- be no good
- be no hard and fast rules
- be no joke
- be no laughing matter
- be no/little love lost between
- be no mean feat
- be no mistaking something
- be none of someone's business
- be none the wiser
- be none the worse
- be no object
- bowling
- bowling
- bowling alley
- bowling ball
- bowling green
- 磨嘴
- 磨嘴皮子
- 磨坊
- 磨坊主
- 磨子
- 磨工病
- 磨床
- 磨得开
- 磨得開
- 磨快
- 磨折
- 磨拳擦掌
- 磨损
- 磨损率
- 磨損
- 磨損率
- 磨擦
- 磨料
- 磨机
- 磨杵成針
- 磨杵成针
- 磨機
- 磨洋工
- 磨滅
- 磨灭
|