英文缩写 |
“AVL”是“Automated Vehicle Locator System”的缩写,意思是“自动车辆定位系统” |
释义 |
英语缩略词“AVL”经常作为“Automated Vehicle Locator System”的缩写来使用,中文表示:“自动车辆定位系统”。本文将详细介绍英语缩写词AVL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AVL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AVL”(“自动车辆定位系统)释义 - 英文缩写词:AVL
- 英文单词:Automated Vehicle Locator System
- 缩写词中文简要解释:自动车辆定位系统
- 中文拼音:zì dòng chē liàng dìng wèi xì tǒng
- 缩写词流行度:3647
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Automated Vehicle Locator System英文缩略词AVL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Automated Vehicle Locator System”作为“AVL”的缩写,解释为“自动车辆定位系统”时的信息,以及英语缩略词AVL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NVSV”是“Valesdir, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图·瓦莱斯迪尔”
- “NVSU”是“Ulei, Vanuatu”的缩写,意思是“Ulei,瓦努阿图”
- “NVST”是“Tongoa, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图托古亚”
- “NVSS”是“Santo-Pedka, Vanuatu”的缩写,意思是“Santo-Pedka, Vanuatu”
- “NVSR”是“Redcliff, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,雷德克里夫”
- “NVSP”是“Norsup, Vanuatu”的缩写,意思是“Norsup,瓦努阿图”
- “NVSO”是“Londrore, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,Londrore”
- “NVSM”是“Maewo-Naone, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,Maewo Naone”
- “NVSM”是“Lamen Bay, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图拉门湾”
- “NVSL”是“Lamap, Vanuatu”的缩写,意思是“Lamap,瓦努阿图”
- “NVSH”是“Sara, Vanuatu”的缩写,意思是“萨拉,瓦努阿图”
- “NVSG”是“Longana, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,朗加纳”
- “NVSF”是“Craig Cove, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,克雷格湾”
- “NVSE”是“Emae, Vanuatu”的缩写,意思是“艾美,瓦努阿图”
- “NVSD”是“Lo-Linua, Vanuatu”的缩写,意思是“Lo-Linua, Vanuatu”
- “NVSC”是“Sola, Vanuatu”的缩写,意思是“Sola,瓦努阿图”
- “NVSA”是“Ablow, Vanuatu”的缩写,意思是“Ablow,瓦努阿图”
- “NTUV”是“Vahitahi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚瓦希塔希”
- “NTTX”是“Mururoa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚墨鲁拉”
- “NTTR”是“Raiatea Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚拉提亚岛”
- “NTTP”是“Maupiti, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚毛皮提”
- “NTTO”是“Hao Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚濠岛”
- “NTTM”是“Moorea, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚莫雷亚”
- “NTTH”是“Huahine, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚华欣”
- “NTTG”是“Rangiroa, French Polynesia”的缩写,意思是“Rangiroa,法属波利尼西亚”
- not see hide nor hair of someone
- not see/look, etc. beyond/past the end of your nose
- not see someone for dust
- not see the forest for the trees
- not see the forest for the trees
- not see the wood for the trees
- not see the wood for the trees
- not set the world on fire
- not sleep a wink
- not soil your hands
- not so much
- not so much something as something
- not so shabby/not too shabby
- notspot
- not stand any nonsense
- not suffer fools gladly
- not take a blind bit of notice
- not take kindly to something
- not take something lying down
- not take your eyes off someone
- not take your eyes off someone/something
- not take your eyes off something
- not that
- not that I know of
- not the done thing
- 正中
- 正中下怀
- 正中下懷
- 正中要害
- 正义
- 正义党
- 正义斗争
- 正义魔人
- 正书
- 正事
- 正交
- 正交群
- 正人
- 正人君子
- 正仓院
- 正传
- 正体
- 正体字
- 正倉院
- 正值
- 正傳
- 正儿八板
- 正儿八经
- 正兒八板
- 正兒八經
|