英文缩写 |
“BRB”是“Benefits Review Board”的缩写,意思是“福利审查委员会” |
释义 |
英语缩略词“BRB”经常作为“Benefits Review Board”的缩写来使用,中文表示:“福利审查委员会”。本文将详细介绍英语缩写词BRB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BRB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BRB”(“福利审查委员会)释义 - 英文缩写词:BRB
- 英文单词:Benefits Review Board
- 缩写词中文简要解释:福利审查委员会
- 中文拼音:fú lì shěn chá wěi yuán huì
- 缩写词流行度:5508
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Benefits Review Board英文缩略词BRB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Benefits Review Board”作为“BRB”的缩写,解释为“福利审查委员会”时的信息,以及英语缩略词BRB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22718”是“Elkwood, VA”的缩写,意思是“VA Elkwood”
- “22716”是“Castleton, VA”的缩写,意思是“VA Castleton”
- “22715”是“Brightwood, VA”的缩写,意思是“VA布赖特伍德”
- “22714”是“Brandy Station, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州布兰迪车站”
- “22713”是“Boston, VA”的缩写,意思是“VA波士顿”
- “22712”是“Bealeton, VA”的缩写,意思是“VA Bealeton”
- “22711”是“Banco, VA”的缩写,意思是“VA银行”
- “22709”是“Aroda, VA”的缩写,意思是“VA Aroda”
- “22701”是“Culpeper, VA”的缩写,意思是“VA库尔佩珀”
- “22664”是“Woodstock, VA”的缩写,意思是“VA伍德斯托克”
- “22663”是“White Post, VA”的缩写,意思是“VA白柱”
- “22660”是“Toms Brook, VA”的缩写,意思是“汤姆布鲁克,VA”
- “22657”是“Strasburg, VA”的缩写,意思是“VA Strasburg”
- “22656”是“Stephenson, VA”的缩写,意思是“史蒂芬森,VA”
- “22655”是“Stephens City, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州斯蒂芬斯市”
- “22654”是“Star Tannery, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州星光制革厂”
- “22652”是“Fort Valley, VA”的缩写,意思是“VA瓦利堡”
- “22651”是“Front Royal, VA”的缩写,意思是“VA皇家前厅”
- “22650”是“Rileyville, VA”的缩写,意思是“VA赖利维尔”
- “22649”是“Middletown, VA”的缩写,意思是“VA米德尔敦”
- “22646”是“Millwood, VA”的缩写,意思是“VA Millwood”
- “22645”是“Middletown, VA”的缩写,意思是“VA米德尔敦”
- “22644”是“Maurertown, VA”的缩写,意思是“VA Maurertown”
- “22643”是“Markham, VA”的缩写,意思是“马卡姆,VA”
- “22642”是“Linden, VA”的缩写,意思是“VA Linden”
- field trip
- fieldwork
- fiend
- fiendish
- fiendishly
- fiendishness
- fierce
- fiercely
- fierceness
- fiery
- fiesta
- FIFA
- fife
- Fife
- fifteen
- fifteenth
- fifth
- fifth column
- fifth-columnist
- fifties
- fiftieth
- fifty
- fifty-fifty
- fiftyfold
- fig
- 討
- 討乞
- 討人
- 討人厭
- 討人喜歡
- 討人嫌
- 討伐
- 討便宜
- 討俏
- 討保
- 討債
- 討價還價
- 討厭
- 討厭鬼
- 討取
- 討吃
- 討好
- 討好賣乖
- 討嫌
- 討小
- 討巧
- 討平
- 討底
- 討底兒
- 討拍
|