| 英文缩写 |
“STAWRS”是“Simplified Tax And Wage Reporting System”的缩写,意思是“简化的报税和工资制度” |
| 释义 |
英语缩略词“STAWRS”经常作为“Simplified Tax And Wage Reporting System”的缩写来使用,中文表示:“简化的报税和工资制度”。本文将详细介绍英语缩写词STAWRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STAWRS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STAWRS”(“简化的报税和工资制度)释义 - 英文缩写词:STAWRS
- 英文单词:Simplified Tax And Wage Reporting System
- 缩写词中文简要解释:简化的报税和工资制度
- 中文拼音:jiǎn huà de bào shuì hé gōng zī zhì dù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Simplified Tax And Wage Reporting System英文缩略词STAWRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Simplified Tax And Wage Reporting System”作为“STAWRS”的缩写,解释为“简化的报税和工资制度”时的信息,以及英语缩略词STAWRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CAPS”是“Children of Aging Parents”的缩写,意思是“年迈父母的子女”
- “CMTA”是“Charcot Marie Tooth Association”的缩写,意思是“夏科-玛丽-图斯协会”
- “CHADD”是“Children and Adults with Attention- Deficit/ Hyperactivity Disorder”的缩写,意思是“注意缺陷/多动障碍儿童和成人”
- “CB”是“CaringBridge”的缩写,意思是“卡林布里奇”
- “NFCA”是“National Family Caregivers Association”的缩写,意思是“全国家庭护理者协会”
- “NCPC”是“National Conference on Prostate Cancer”的缩写,意思是“全国前列腺癌会议”
- “TWC”是“The Wellness Community”的缩写,意思是“健康社区”
- “WFPS”是“FM-92.1, Freeport, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.1, Freeport, Illinois”
- “WFRM”是“AM-1600, Coudersport, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州库德斯波特AM-1600”
- “CRF”是“Cancer Research Foundation”的缩写,意思是“癌症研究基金会”
- “CARF”是“Cancer Aid and Research Fund”的缩写,意思是“癌症援助和研究基金”
- “BCA”是“Bridgeport Catholic Academy”的缩写,意思是“布里奇波特天主教学院”
- “TJZ”是“The Jesus Zone”的缩写,意思是“Jesus Zone”
- “TJW”是“Thomas J. Watson Elementary School”的缩写,意思是“托马斯·沃森小学”
- “TJU”是“The Jesus Underground”的缩写,意思是“地下耶稣”
- “TJT”是“The Jerusalem Times”的缩写,意思是“耶路撒冷时报”
- “TJS”是“Tucson Junior Strings”的缩写,意思是“图森初级弦乐”
- “TJS”是“Thomas Jefferson School”的缩写,意思是“Thomas Jefferson School”
- “TJS”是“Teacher Joke Syndrome”的缩写,意思是“教师笑话综合征”
- “WEVH”是“FM-91.3, Hanover, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, Hanover, New Hampshire”
- “TJQ”是“Triezone Jazz Quartet”的缩写,意思是“三区爵士乐四重奏”
- “TJQ”是“Tarheel Jazz Q-tet, Raleigh, Durham, Fayetteville, NC”的缩写,意思是“Tarheel Jazz Q-tet, Raleigh, Durham, Fayetteville, NC”
- “WEVI”是“FM-101.7, Frederiksted ( Saint Croix), Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-101.7, Frederiksted (Saint Croix), Virgin Islands”
- “TJP”是“The Jackson Project”的缩写,意思是“杰克逊计划”
- “TJN”是“Traffic Jam Network”的缩写,意思是“交通堵塞网络”
- slaw
- slaw
- slay
- slayer
- slaying
- sleaze
- sleaze
- sleazebag
- sleazeball
- sleaze factor
- sleazy
- sleb
- sled
- sled
- sledge
- sledge
- sledgehammer
- sledging
- sleek
- sleek back
- sleek back/down
- sleek down
- sleekly
- sleekness
- sleep
- 貝爾實驗室
- 貝爾格勒
- 貝爾格萊德
- 貝爾法斯特
- 貝爾湖
- 貝爾莫潘
- 貝盧斯科尼
- 貝納通
- 貝聿銘
- 貝葉
- 貝葉斯
- 貝葉棕
- 貝葉經
- 貝里斯
- 貝雕
- 貝雷帽
- 貝類
- 貝魯特
- 貝齒
- 貞
- 貞女
- 貞德
- 貞操
- 貞操帶
- 貞潔
|