| 英文缩写 |
“WCUS”是“Waterborne Commerce of the United States”的缩写,意思是“美国水上贸易” |
| 释义 |
英语缩略词“WCUS”经常作为“Waterborne Commerce of the United States”的缩写来使用,中文表示:“美国水上贸易”。本文将详细介绍英语缩写词WCUS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCUS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCUS”(“美国水上贸易)释义 - 英文缩写词:WCUS
- 英文单词:Waterborne Commerce of the United States
- 缩写词中文简要解释:美国水上贸易
- 中文拼音:měi guó shuǐ shàng mào yì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Waterborne Commerce of the United States英文缩略词WCUS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Waterborne Commerce of the United States”作为“WCUS”的缩写,解释为“美国水上贸易”时的信息,以及英语缩略词WCUS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SET”是“St. Charles County SMARTT Airport, Grafton, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Charles County SMARTT Airport, Grafton, Illinois USA”
- “ALN”是“St. Louis Regional Airport, Bethalto, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Louis Regional Airport, Bethalto, Illinois USA”
- “3K6”是“St. Louis Metro East Airport, Shafer Field, St. Jacob, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Louis Metro East Airport, Shafer Field, St. Jacob, Illinois USA”
- “BLV”是“Scott Air Force Base, Mid-America Airport, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州中美洲机场斯科特空军基地”
- “KTAZ”是“Taylorville Municipal Airport, Taylorville, Illinois USA”的缩写,意思是“Taylor rville Municipal Airport, Taylor rville, Illinois USA”
- “ENL”是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”的缩写,意思是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”
- “VLA”是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”的缩写,意思是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”
- “GRE”是“Greenville Airport, Greenville, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州格林维尔市格林维尔机场”
- “3LF”是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”的缩写,意思是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”
- “5K1”是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”的缩写,意思是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”
- “WMRW”是“Western Maryland Railway West Sub”的缩写,意思是“Western Maryland Railway West Sub”
- “MART”是“Mid- Atlantic Rail Trail”的缩写,意思是“中大西洋铁路”
- “WMRT”是“Western Maryland Rail Trail”的缩写,意思是“Western Maryland Rail Trail”
- “WCL”是“Worcester Central Line”的缩写,意思是“伍斯特中心线”
- “WMR”是“Western Michigan Region”的缩写,意思是“密歇根州西部地区”
- “IOM”是“Indiana, Ohio, and Michigan”的缩写,意思是“印第安纳州、俄亥俄州和密歇根州”
- “CCRT”是“Canadian Chihuahua Rescue And Transport”的缩写,意思是“加拿大奇瓦瓦救援与运输”
- “WVNR”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “WVN”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “LIC”是“Lade In Canada”的缩写,意思是“加拿大拉德”
- “PEER”是“Promoting European Education And Research”的缩写,意思是“促进欧洲教育和研究”
- “WVM”是“Washington, Virginia, and Maryland Garden Railway Society”的缩写,意思是“华盛顿、弗吉尼亚和马里兰花园铁路协会”
- “LTI”是“Altai, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古阿尔泰”
- “THO”是“Tho (a language of Vietnam)”的缩写,意思是“Tho(越南的一种语言)”
- “SB”是“South Boston”的缩写,意思是“波士顿南部”
- wagon
- wagon-lit
- wagon train
- Wagyu
- wahoo
- wah-wah
- waif
- waif-like
- waifs and strays
- wail
- wain
- wainscot
- wainscoted
- wainscoting
- wainscotted
- wainscotting
- waist
- waistband
- waistcoat
- waisted
- -waisted
- waistline
- waist pack
- waist pack
- waist pack
- 原諒
- 原諒色
- 原语
- 原谅
- 原谅色
- 原貌
- 原道
- 原野
- 原阳
- 原阳县
- 原陽
- 原陽縣
- 原鴿
- 原鸽
- 原點
- 原點矩
- 厠
- 厢
- 厢型车
- 厢式车
- 厢房
- 厣
- 厤
- 厥
- 厦
|