| 英文缩写 |
“TTFE”是“Transportation Terminal Command Far East”的缩写,意思是“远东运输终端指挥部” |
| 释义 |
英语缩略词“TTFE”经常作为“Transportation Terminal Command Far East”的缩写来使用,中文表示:“远东运输终端指挥部”。本文将详细介绍英语缩写词TTFE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTFE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTFE”(“远东运输终端指挥部)释义 - 英文缩写词:TTFE
- 英文单词:Transportation Terminal Command Far East
- 缩写词中文简要解释:远东运输终端指挥部
- 中文拼音:yuǎn dōng yùn shū zhōng duān zhǐ huī bù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Transportation Terminal Command Far East英文缩略词TTFE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Transportation Terminal Command Far East”作为“TTFE”的缩写,解释为“远东运输终端指挥部”时的信息,以及英语缩略词TTFE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CGQ”是“Changchun, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长春”
- “PEK”是“Capital International Airport, Peking, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京首都国际机场”
- “BJS”是“Peking, Mainland China”的缩写,意思是“北京,中国大陆”
- “BHY”是“Beihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北海”
- “BAV”是“Baotou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆包头”
- “BSD”是“Baoshan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆保山”
- “AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆”
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- sickbay
- sickbed
- sick building syndrome
- sick day
- sicken
- sickening
- sickeningly
- sick headache
- sickie
- sickle
- sick leave
- sickle cell
- sickle cell anaemia
- sickle cell anemia
- sickly
- sick-making
- sickness
- sickness benefit
- sicko
- sick pay
- sickroom
- sick something up
- sick to your stomach
- sic sth on sb
- side
- 拖带
- 拖帶
- 拖延
- 拖延战术
- 拖延戰術
- 拖延时间
- 拖延時間
- 拖後腿
- 拖慢
- 拖把
- 拖拉
- 拖拉机
- 拖拉機
- 拖拖拉拉
- 拖拖沓沓
- 拖拽
- 拖挂
- 拖挂车
- 拖掛
- 拖掛車
- 拖放
- 拖斗
- 拖曳
- 拖曳伞
- 拖曳傘
|