英文缩写 |
“PAM”是“Peripheral Adapter Module”的缩写,意思是“外围适配器模块” |
释义 |
英语缩略词“PAM”经常作为“Peripheral Adapter Module”的缩写来使用,中文表示:“外围适配器模块”。本文将详细介绍英语缩写词PAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAM”(“外围适配器模块)释义 - 英文缩写词:PAM
- 英文单词:Peripheral Adapter Module
- 缩写词中文简要解释:外围适配器模块
- 中文拼音:wài wéi shì pèi qì mó kuài
- 缩写词流行度:637
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Peripheral Adapter Module英文缩略词PAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Peripheral Adapter Module”作为“PAM”的缩写,解释为“外围适配器模块”时的信息,以及英语缩略词PAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “71846”是“Lockesburg, AR”的缩写,意思是“洛克斯堡”
- “71845”是“Lewisville, AR”的缩写,意思是“刘易斯维尔”
- “71844”是“Laneburg, AR”的缩写,意思是“莱恩堡”
- “71842”是“Horatio, AR”的缩写,意思是“霍雷肖”
- “71841”是“Gillham, AR”的缩写,意思是“Gillham”
- “71840”是“Genoa, AR”的缩写,意思是“热那亚”
- “71839”是“Garland City, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州加兰市”
- “71838”是“Fulton, AR”的缩写,意思是“富尔顿”
- “71837”是“Fouke, AR”的缩写,意思是“Fouke”
- “71836”是“Foreman, AR”的缩写,意思是“领班”
- “71835”是“Emmet, AR”的缩写,意思是“Emmet”
- “71754”是“Magnolia, AR”的缩写,意思是“马格诺利亚”
- “71753”是“Magnolia, AR”的缩写,意思是“马格诺利亚”
- “71752”是“Mcneil, AR”的缩写,意思是“麦克尼尔”
- “71751”是“Louann, AR”的缩写,意思是“Louann”
- “71750”是“Lawson, AR”的缩写,意思是“劳森”
- “71749”是“Junction City, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州交界市”
- “71748”是“Ivan, AR”的缩写,意思是“伊凡”
- “71747”是“Huttig, AR”的缩写,意思是“哈蒂格”
- “71745”是“Harrell, AR”的缩写,意思是“哈雷尔”
- “71744”是“Hampton, AR”的缩写,意思是“汉普顿”
- “71743”是“Gurdon, AR”的缩写,意思是“Gurdon”
- “71742”是“Fordyce, AR”的缩写,意思是“Fordyce”
- “71740”是“Emerson, AR”的缩写,意思是“爱默生”
- “71731”是“El Dorado, AR”的缩写,意思是“埃尔多拉多”
- tent city
- tented village
- tenterhooks
- tenth
- ten to one
- ten to the dozen
- tent pole
- tent-pole
- tenuous
- tenuously
- tenure
- tenured
- tepee
- tepid
- tequila
- tequila slammer
- tera-
- terabyte
- teratoma
- terawatt
- tercentenary
- tercentennial
- teredo
- teredo
- Te Reo
- 调任
- 调休
- 调侃
- 调值
- 调停
- 调停者
- 调光器
- 调入
- 调兵山
- 调兵山市
- 调兵遣将
- 调养
- 调准
- 调制
- 调制
- 调制波
- 调制解调器
- 调剂
- 调动
- 调匀
- 调包
- 调升
- 调升
- 调协
- 调发
|