| 英文缩写 |
“NTAP”是“Notices To Airmen Publication”的缩写,意思是“航空人员公告” |
| 释义 |
英语缩略词“NTAP”经常作为“Notices To Airmen Publication”的缩写来使用,中文表示:“航空人员公告”。本文将详细介绍英语缩写词NTAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTAP”(“航空人员公告)释义 - 英文缩写词:NTAP
- 英文单词:Notices To Airmen Publication
- 缩写词中文简要解释:航空人员公告
- 中文拼音:háng kōng rén yuán gōng gào
- 缩写词流行度:22769
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Notices To Airmen Publication英文缩略词NTAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Notices To Airmen Publication”作为“NTAP”的缩写,解释为“航空人员公告”时的信息,以及英语缩略词NTAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58008”是“Barney, ND”的缩写,意思是“Barney”
- “58007”是“Ayr, ND”的缩写,意思是“埃尔”
- “58006”是“Arthur, ND”的缩写,意思是“亚瑟”
- “58005”是“Argusville, ND”的缩写,意思是“阿尔古斯维尔”
- “58004”是“Amenia, ND”的缩写,意思是“阿米尼亚”
- “58002”是“Absaraka, ND”的缩写,意思是“阿斯巴拉卡”
- “58001”是“Abercrombie, ND”的缩写,意思是“阿伯克龙比”
- “58000”是“Minot, ND”的缩写,意思是“米诺特”
- “57949”是“Big Sioux, SD”的缩写,意思是“大苏族”
- “57841”是“Carlisle, SD”的缩写,意思是“卡莱尔”
- “57840”是“Harrison, SD”的缩写,意思是“哈里森”
- “57799”是“Spearfish, SD”的缩写,意思是“旗鱼”
- “57796”是“Wall, SD”的缩写,意思是“墙,SD”
- “57794”是“Wounded Knee, SD”的缩写,意思是“膝盖受伤,SD”
- “57793”是“Whitewood, SD”的缩写,意思是“怀特伍德”
- “57792”是“White Owl, SD”的缩写,意思是“白色猫头鹰”
- “57791”是“Wasta, SD”的缩写,意思是“瓦斯塔”
- “57790”是“Wall, SD”的缩写,意思是“墙,SD”
- “57788”是“Vale, SD”的缩写,意思是“淡水河谷”
- “57787”是“Union Center, SD”的缩写,意思是“联合中心,SD”
- “57785”是“Sturgis, SD”的缩写,意思是“斯特吉斯”
- “57783”是“Spearfish, SD”的缩写,意思是“旗鱼”
- “57782”是“Smithwick, SD”的缩写,意思是“Smithwick”
- “57780”是“Scenic, SD”的缩写,意思是“风景区”
- “57779”是“Saint Onge, SD”的缩写,意思是“Saint Onge”
- fleabag
- fleabite
- fleabitten
- flea collar
- flea market
- fleapit
- fleck
- flecked
- fled
- fledge
- fledged
- fledgeling
- fledgling
- flee
- fleece
- fleecy
- fleek
- fleet
- fleet admiral
- flee the country
- fleeting
- fleetingly
- fleetness
- Fleet Street
- fleishig
- 雨層雲
- 雨山
- 雨山区
- 雨山區
- 雨布
- 雨幕
- 雨後春筍
- 雨披
- 雨搭
- 雨林
- 雨果
- 雨棚
- 雨水
- 雨水
- 雨泽下注
- 雨湖
- 雨湖区
- 雨湖區
- 雨滴
- 雨漏
- 雨澤下注
- 雨点
- 雨燕
- 雨絲
- 雨花
|