| 英文缩写 |
“ASCP”是“Aviation System Capacity Plan”的缩写,意思是“航空系统能力计划” |
| 释义 |
英语缩略词“ASCP”经常作为“Aviation System Capacity Plan”的缩写来使用,中文表示:“航空系统能力计划”。本文将详细介绍英语缩写词ASCP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASCP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASCP”(“航空系统能力计划)释义 - 英文缩写词:ASCP
- 英文单词:Aviation System Capacity Plan
- 缩写词中文简要解释:航空系统能力计划
- 中文拼音:háng kōng xì tǒng néng lì jì huà
- 缩写词流行度:7665
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Aviation System Capacity Plan英文缩略词ASCP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Aviation System Capacity Plan”作为“ASCP”的缩写,解释为“航空系统能力计划”时的信息,以及英语缩略词ASCP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WPXV”是“TV-49, NORFOLK, Virginia”的缩写,意思是“TV-49, NORFOLK, Virginia”
- “WPXQ”是“TV-69, Block Island, Rhode Island”的缩写,意思是“TV-69, Block Island, Rhode Island”
- “WPXN”是“TV-31, New York City, New York”的缩写,意思是“电视-31,纽约市,纽约”
- “WPXP”是“TV-67, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视-67”
- “WPXM”是“TV-35, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-35, Miami, Florida”
- “WPXL”是“TV-49, NEW ORLEANS, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视-49”
- “WPXJ”是“TV-51, Batavia, New York”的缩写,意思是“TV-51, Batavia, New York”
- “WPXI”是“TV-11, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-11, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WPXH”是“TV-44, Gadsden, Alabama”的缩写,意思是“TV-44, Gadsden, Alabama”
- “WPXE”是“TV-55, Kenosha/ Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基市基诺沙55号电视台”
- “CBEFT”是“TV-54, Windsor, Ontario, Canada”的缩写,意思是“TV-54, Windsor, Ontario, Canada”
- “WPXD”是“TV-31, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“TV-31, Ann Arbor, Michigan”
- “WPXC”是“FM-102.9, Hyannis, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-102.9,马萨诸塞州海恩尼斯”
- “WZPX”是“TV-43, Battle Creek, Michigan”的缩写,意思是“TV-43, Battle Creek, Michigan”
- “WPXB”是“former TV-60, Merrimack, New Hampshire”的缩写,意思是“Former TV-60, Merrimack, New Hampshire”
- “WPWX”是“FM-92.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.3, Chicago, Illinois”
- “WPWT”是“AM-870, Bristol, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州布里斯托尔AM-870”
- “WPWR”是“TV-50, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视50台”
- “WPWQ”是“FM-106.7, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“FM-106.7, Quincy, Illinois”
- “WPWP”是“Wharton Programs for Working Professionals”的缩写,意思是“沃顿工作人员计划”
- “WPWP”是“Western Pennsylvania Writing Project”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西部写作项目”
- “WPWP”是“We Possess Willow Power”的缩写,意思是“我们拥有柳树的力量”
- “WPWG”是“Washington Post Writers Group”的缩写,意思是“华盛顿邮报作家集团”
- “WPWB”是“West Point Warrior Broadcasting”的缩写,意思是“西点军士广播”
- “WPW”是“What People Want”的缩写,意思是“人们想要什么”
- landmark birthday
- landmarked building
- landmarked building
- landmass
- landmine
- land of milk and honey
- land on your feet
- landowner
- landowning
- landrace
- Land Rover
- landscape
- landscape gardener
- landscape gardening
- landscaper
- landscaper
- landslide
- land someone in something
- intervalley
- interval training
- intervene
- intervening
- intervention
- interventional
- interventionism
- 思明區
- 思春
- 思春期
- 思樂冰
- 思潮
- 思潮起伏
- 思科
- 思索
- 思維
- 思維地圖
- 思維導圖
- 思維敏捷
- 思緒
- 思绪
- 思维
- 思维地图
- 思维导图
- 思维敏捷
- 思考
- 思茅
- 思茅区
- 思茅區
- 思茅地区
- 思茅地區
- 思茅市
|