| 英文缩写 |
“APL”是“Airport Lights”的缩写,意思是“机场灯光” |
| 释义 |
英语缩略词“APL”经常作为“Airport Lights”的缩写来使用,中文表示:“机场灯光”。本文将详细介绍英语缩写词APL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APL”(“机场灯光)释义 - 英文缩写词:APL
- 英文单词:Airport Lights
- 缩写词中文简要解释:机场灯光
- 中文拼音:jī chǎng dēng guāng
- 缩写词流行度:2676
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Airport Lights英文缩略词APL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词APL的扩展资料-
Airport navigational lights system is the visual navigational instrument that can protect aircraft for the take-off, landing and taxiing smoothly at night and in the complex weather conditions.
机场助航灯光系统是保障飞机在夜间和复杂天气条件下进行顺利起飞、着陆、滑行的目视助航设备。
-
The main task is the PC design of airport navigational lights computer monitoring system, the paper has also carried a certain amount of research about under-machine design of airport navigational lights computer monitoring system.
主要任务是机场助航灯计算机监控系统上位机的设计,本论文对机场助航灯计算机监控系统下位机的设计也进行了一定的研究。
上述内容是“Airport Lights”作为“APL”的缩写,解释为“机场灯光”时的信息,以及英语缩略词APL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VIE”是“Vienna International Airport, Vienna, Austria”的缩写,意思是“奥地利维也纳维也纳国际机场”
- “ISA”是“Mount Isa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚伊萨山”
- “XCH”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “FVL”是“Flora Valley, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Flora Valley, Western Australia, Australia”
- “ALH”是“Albany, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“奥尔巴尼,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WYN”是“Wyndham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚温德姆”
- “WUN”是“Wiluna, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“威尔纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “USL”是“Useless Loop, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“无用环,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TPR”是“Tom Price, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Tom Price,西澳大利亚,澳大利亚”
- “SQC”是“Southern Cross, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“南十字,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RTS”是“Rottnest Island, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,罗特内斯岛”
- “PHE”是“Port Hedland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚黑德兰港,澳大利亚”
- “PER”是“Perth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Perth, Western Australia, Australia”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- reidentify
- re-identify
- reification
- reify
- reign
- reigning
- reignite
- reignition
- re-ignition
- reiki
- reimage
- re-image
- reimburse
- reimbursement
- re-immerse
- reimmerse
- reimplant
- re-implant
- reimplantation
- re-implantation
- reimport
- re-import
- reimportation
- re-importation
- reimpose
- 爱意
- 爱慕
- 爱慕虚荣
- 爱憎
- 爱憎分明
- 爱戴
- 爱才
- 爱抚
- 爱护
- 爱斯基摩
- 爱斯基摩人
- 爱新觉罗
- 爱昵
- 爱晚亭
- 爱普生
- 爱死病
- 爱民
- 爱民区
- 爱民如子
- 爱沙尼亚
- 爱河
- 爱港
- 爱滋
- 爱滋病
- 爱滋病毒
|