| 英文缩写 |
“FIT”是“Field Interactive Training”的缩写,意思是“现场互动培训” |
| 释义 |
英语缩略词“FIT”经常作为“Field Interactive Training”的缩写来使用,中文表示:“现场互动培训”。本文将详细介绍英语缩写词FIT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FIT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FIT”(“现场互动培训)释义 - 英文缩写词:FIT
- 英文单词:Field Interactive Training
- 缩写词中文简要解释:现场互动培训
- 中文拼音:xiàn chǎng hù dòng péi xùn
- 缩写词流行度:180
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Field Interactive Training英文缩略词FIT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Field Interactive Training”作为“FIT”的缩写,解释为“现场互动培训”时的信息,以及英语缩略词FIT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DGAA”是“Accra-Kotoka, Ghana”的缩写,意思是“Accra-Kotoka, Ghana”
- “DFOY”是“Aribinda, Burkina Faso”的缩写,意思是“Aribinda, Burkina Faso”
- “DFOU”是“Diebougou, Burkina Faso”的缩写,意思是“Diebougou, Burkina Faso”
- “DFOT”是“Tougan, Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索土根”
- “DFOS”是“Sideradougou, Burkina Faso”的缩写,意思是“Sideradougou, Burkina Faso”
- “DFOR”是“Corodara, Burkina Faso”的缩写,意思是“Corodara, Burkina Faso”
- “DFOO”是“Bobo/Dioulasso, Burkina Faso”的缩写,意思是“Bobo/Dioulasso, Burkina Faso”
- “DBBB”是“Cotonou-Cadjehoun, Benin”的缩写,意思是“Cotonou-Cadjehoun, Benin”
- “DAUZ”是“Zerzaltine In Amenas, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚阿蒙纳的泽尔扎丁”
- “DAUU”是“Ouargla, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚,瓦格拉”
- “DAUT”是“Timimoun, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚蒂米蒙”
- “DAUL”是“Laghouat, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚拉古厄特”
- “DAUK”是“Touggourt Sidi Mahdi, Algeria”的缩写,意思是“Touggourt Sidi Mahdi, Algeria”
- “DAUI”是“In Salah, Algeria”的缩写,意思是“在阿尔及利亚的萨拉赫”
- “DAUH”是“Hassi Messaoud Oued Irara, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚哈西·梅萨乌德·乌伊德·伊拉拉”
- “DAUG”是“Ghardaia-Noumerate, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚新加达”
- “DAUE”是“El Golea, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚,埃尔戈利亚”
- “DAUB”是“Biskra, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚Biskra”
- “DAUA”是“Adrar-Touat, Algeria”的缩写,意思是“Adrar-Touat, Algeria”
- “DATM”是“Bordj Badji Mokhtar, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚,波尔德巴季莫赫塔”
- “DATG”是“In Guezzam, Algeria”的缩写,意思是“在阿尔及利亚的古伊扎姆”
- “DASM”是“Samangan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗萨曼干”
- “DAOV”是“Ghriss, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚Ghriss”
- “DAOS”是“Sidi del Abbes, Algeria”的缩写,意思是“Sidi del Abbes, Algeria”
- “DAOO”是“Oran-Es Senia, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚Oran es Senia”
- ill-disposed
- I'll eat my hat
- illegal
- illegal alien
- illegal alien
- illegal immigrant
- illegality
- illegally
- illegibility
- illegible
- illegibly
- illegitimacy
- illegitimate
- ill-equipped
- ill-fated
- ill-fitting
- ill, good, etc. repute
- ill-gotten
- ill health
- illiberal
- illicit
- illicitly
- ill-informed
- Illinois
- Illinoisan
- 新出炉
- 新出爐
- 新出生
- 新剧同志会
- 新劇同志會
- 新力
- 新加坡
- 新加坡人
- 新加坡国立大学
- 新加坡國立大學
- 新化
- 新化县
- 新化市
- 新化縣
- 新化鎮
- 新化镇
- 新北
- 新北区
- 新北區
- 新北市
- 新北界
- 新华
- 新华书店
- 新华区
- 新华日报
|