英文缩写 |
“MBA”是“Matter Billing Attorney”的缩写,意思是“事务计费律师” |
释义 |
英语缩略词“MBA”经常作为“Matter Billing Attorney”的缩写来使用,中文表示:“事务计费律师”。本文将详细介绍英语缩写词MBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MBA”(“事务计费律师)释义 - 英文缩写词:MBA
- 英文单词:Matter Billing Attorney
- 缩写词中文简要解释:事务计费律师
- 中文拼音:shì wù jì fèi lǜ shī
- 缩写词流行度:471
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Matter Billing Attorney英文缩略词MBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Matter Billing Attorney”作为“MBA”的缩写,解释为“事务计费律师”时的信息,以及英语缩略词MBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “92194”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92193”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92192”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92191”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92190”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92187”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92186”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92184”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92182”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92179”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “EIBV”是“EisenbahnInfrastruktur-BenutzungsVerordnung (German Railway Infrastructure Use Regulation)”的缩写,意思是“Eisenbahn Infrastruktur-Benutzungs Verordnung (German Railway Infrastructure Use Regulation)”
- “CAPPT”是“Chile, Argentina, Peru, the Philippines and Thailand”的缩写,意思是“Chile, Argentina, Peru, the Philippines and Thailand”
- “HCMC”是“Ho Chi Minh City”的缩写,意思是“胡志明市”
- “HCMC”是“Ho Chi Minh City”的缩写,意思是“胡志明市”
- “92178”是“Coronado, CA”的缩写,意思是“CA Coronado”
- “92177”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92176”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92175”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92174”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92173”是“San Ysidro, CA”的缩写,意思是“CA圣伊西德罗”
- “92172”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92171”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92170”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92169”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92168”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- theropod dinosaur
- the rot sets in
- the Royal Canadian Mounted Police
- the rub
- the rudiments
- the rule
- the rule of law
- the ruling class
- the run of something
- the Sabbath
- the Sally Army
- the Sally Army
- the Salvation Army
- the same old thing
- the same/that goes for someone/something
- the San Andreas Fault
- the sanctity of human life, marriage, etc.
- the sandman
- the sands of time are running out
- the sap is rising
- the SAS
- thesaurus
- -tasting
- tasting menu
- tasty
- 道外區
- 道奇
- 道姑
- 道孚
- 道孚县
- 道孚縣
- 道学
- 道學
- 道家
- 道尔顿
- 道山学海
- 道山學海
- 道岔
- 道德
- 道德困境
- 道德家
- 道德敗壞
- 道德沦丧
- 道德淪喪
- 道德經
- 道德经
- 道德認識
- 道德认识
- 道德败坏
- 道德高地
|