英文缩写 |
“KA”是“Kill Assessment”的缩写,意思是“杀伤评估” |
释义 |
英语缩略词“KA”经常作为“Kill Assessment”的缩写来使用,中文表示:“杀伤评估”。本文将详细介绍英语缩写词KA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KA”(“杀伤评估)释义 - 英文缩写词:KA
- 英文单词:Kill Assessment
- 缩写词中文简要解释:杀伤评估
- 中文拼音:shā shāng píng gū
- 缩写词流行度:320
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Kill Assessment英文缩略词KA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词KA的扩展资料-
Application shows that the proposed generic model has solved the Pk / h ( probability of kill given by a hit on the component ) calculation problem in aircraft vulnerability assessment, and is easier to be computerized than other commonly used models.
应用中表明,所提出的通用模型解决了易损性评估中Pk/h(部件给定打击下的杀伤概率)的计算问题,与其它通常采用的单击中模型相比更容易实现计算机化。
-
Calculating kill probabilities of the critical components at hit of various threats is the basis of aircraft vulnerability assessment and vulnerability reduction design.
确定飞机致命性部件在不同损伤机理打击下的杀伤概率是进行飞机易损性评估和减缩设计的基础。
上述内容是“Kill Assessment”作为“KA”的缩写,解释为“杀伤评估”时的信息,以及英语缩略词KA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “STG”是“St. George Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣乔治岛”
- “WSN”是“South Naknek, Alaska USA”的缩写,意思是“South Naknek, Alaska USA”
- “SCJ”是“Smith Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加史密斯湾”
- “SLQ”是“Sleetmute, Alaska USA”的缩写,意思是“Sleetmute,美国阿拉斯加”
- “SGY”是“Skagway, Alaska USA”的缩写,意思是“斯卡威,美国阿拉斯加”
- “SIT”是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”的缩写,意思是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”
- “SHG”是“Shungnak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州顺尼亚克”
- “SHH”是“Shishmaref, Alaska USA”的缩写,意思是“Shishmaref, Alaska USA”
- “SXP”是“Sheldon Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sheldon Point, Alaska USA”
- “SHX”是“Shageluck, Alaska USA”的缩写,意思是“Shageluck, Alaska USA”
- “SKK”是“Shaktoolik, Alaska USA”的缩写,意思是“Shaktoolik, Alaska USA”
- “SWD”是“Seward, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州西沃德”
- “WLK”是“Selawik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塞拉维克”
- “SYB”是“Seal Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海豹湾”
- “SCM”是“Scammon Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Scammon Bay, Alaska USA”
- “SVA”是“Savoonga Airport, Savoonga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨沃翁加机场”
- “SDP”是“Sand Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sand Point, Alaska USA”
- “RSH”是“Russian Mission, Alaska USA”的缩写,意思是“俄罗斯代表团,美国阿拉斯加州”
- “RBY”是“Ruby, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鲁比”
- “RMP”是“Rampart, Alaska USA”的缩写,意思是“Rampart,美国阿拉斯加州”
- “KWN”是“Quinhagak, Alaska USA”的缩写,意思是“Quinhagak, Alaska USA”
- “SCC”是“Prudhoe Bay/ Deadhorse, Alaska USA”的缩写,意思是“普拉德霍湾/死马,美国阿拉斯加州”
- “PCA”是“Portage Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州波蒂奇溪”
- “KPR”是“Port Williams, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Williams, Alaska USA”
- “PPV”是“Port Protection, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Protection, Alaska USA”
- let someone be
- let someone down
- let someone go
- let someone have both barrels
- let someone have it
- let someone in on a secret
- let someone in on something
- let someone know
- let someone loose
- let someone off
- jerkiness
- jerk off
- jerk someone around
- jerkwater
- jerky
- jeroboam
- jerry-built
- jerrycan
- Jerry curl
- jersey
- Jersey
- Jersey barrier
- jersey barrier
- Jersey wall
- Jerusalem artichoke
- 先王之政
- 先王之樂
- 先王之道
- 先生
- 先發
- 先發制人
- 先發投手
- 先皇
- 先睹为快
- 先睹為快
- 先知
- 先知先覺
- 先知先觉
- 先礼后兵
- 先祖
- 先禮後兵
- 先秦
- 先聲
- 先聲奪人
- 先行
- 先行者
- 先見
- 先見之明
- 先見者
- 先覺
|