英文缩写 |
“MNX”是“Manx Airlines”的缩写,意思是“曼克斯航空公司” |
释义 |
英语缩略词“MNX”经常作为“Manx Airlines”的缩写来使用,中文表示:“曼克斯航空公司”。本文将详细介绍英语缩写词MNX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MNX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MNX”(“曼克斯航空公司)释义 - 英文缩写词:MNX
- 英文单词:Manx Airlines
- 缩写词中文简要解释:曼克斯航空公司
- 中文拼音:màn kè sī háng kōng gōng sī
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:曼克斯航空公司是一家英国的航空公司,经营时间是1982年至2002年。
- 关于该缩写词的介绍:曼克斯航空公司是一家英国的航空公司,经营时间是1982年至2002年。
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Manx Airlines英文缩略词MNX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Manx Airlines”作为“MNX”的缩写,解释为“曼克斯航空公司”时的信息,以及英语缩略词MNX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RGR”是“Ranger, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州游骑兵”
- “RGT”是“Rengat, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚伦盖特”
- “RLD”是“Richland Airport, Richland, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州里奇兰机场”
- “RLP”是“Rosella Plains, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rosella Plains, Queensland, Australia”
- “JMY”是“Mammy Y Airport, Freetown, Sierra Leone”的缩写,意思是“Mammy Y Airport, Freetown, Sierra Leone”
- “JMU”是“Jiamusi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆佳木斯”
- “JNI”是“Junin, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Junin, Buenos Aires, Argentina”
- “JNA”是“Januaria, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Januaria, Minas Gerais, Brazil”
- “JNP”是“Newport Beach, California USA”的缩写,意思是“Newport Beach, California USA”
- “JLR”是“Jabalpur, India”的缩写,意思是“印度贾巴尔普尔”
- “JLO”是“Jesolo, Italy”的缩写,意思是“Jesolo,意大利”
- “JLD”是“Landskrona, Sweden”的缩写,意思是“瑞典兰茨克朗”
- “JLA”是“Cooper Lodge, Alaska USA”的缩写,意思是“Cooper Lodge, Alaska USA”
- “JLP”是“Juan Les Pins, France”的缩写,意思是“Juan Les Pins, France”
- “JMB”是“Jamba, Angola”的缩写,意思是“安哥拉,贾巴”
- “JMH”是“Schaumburg, Illinois USA”的缩写,意思是“Schaumburg, Illinois USA”
- “JIR”是“Jiri, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔吉里”
- “JIP”是“Jipijapa, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Jipijapa”
- “JIN”是“Jinja, Uganda”的缩写,意思是“乌干达金贾”
- “JID”是“Industrial Airport, Los Angeles, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州洛杉矶工业机场”
- “JHY”是“Cambridge, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州剑桥市”
- “WIWR”是“Westinghouse Inter-Works Railway Company”的缩写,意思是“西屋工程间铁路公司”
- “WITA”是“Waktu Indonesia Tengah time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“瓦克图-印度尼西亚-腾加时间[UTC+0800]”
- “WIST”是“Western Indonesia Standard Time [UTC + 0700]”的缩写,意思是“印度尼西亚西部标准时间[UTC+0700]”
- “DC”是“Desperation City”的缩写,意思是“绝望之城”
- warmonger
- warmongering
- warm (someone/something) up
- warm (someone) up
- warm someone up
- warm someone up
- warm something over
- warm something up
- warmth
- warm to someone
- warm to something
- warm up
- warm-up
- warm up
- warm up to sb
- warm up to sth
- warn
- warning
- warning/alarm bells start to ring/sound
- warning bells start to ring/sound
- war of words
- warp
- warpaint
- warpath
- warped
- 能耗
- 能見度
- 能见度
- 能言善辩
- 能言善辯
- 能詩善文
- 能說會道
- 能诗善文
- 能说会道
- 能量
- 能量代謝
- 能量代谢
- 能量守恆
- 能量守恒
- 能量飲料
- 能量饮料
- 能願動詞
- 胾
- 脂
- 脂环烃
- 脂環烴
- 脂粉
- 脂粉气
- 脂粉氣
- 脂肪
|