英文缩写 |
“OTC”是“Officer Training Corps”的缩写,意思是“军官训练团” |
释义 |
英语缩略词“OTC”经常作为“Officer Training Corps”的缩写来使用,中文表示:“军官训练团”。本文将详细介绍英语缩写词OTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OTC”(“军官训练团)释义 - 英文缩写词:OTC
- 英文单词:Officer Training Corps
- 缩写词中文简要解释:军官训练团
- 中文拼音:jūn guān xùn liàn tuán
- 缩写词流行度:1097
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Officer Training Corps英文缩略词OTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OTC的扩展资料-
Army reserve officer's training corps. which abbreviated Army ROTC and accredited to set up by The National Defense Act of 1916, is an organize established at universities and colleges for training and producing pre-commission officers.
美国陆军后备军官训练团(OTC),简称陆军ROTC,是美国联邦立法于1916年授权成立、设在地方高等院校里对学生进行训练和培养预备军官的组织。
上述内容是“Officer Training Corps”作为“OTC”的缩写,解释为“军官训练团”时的信息,以及英语缩略词OTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- “GOK”是“Guthrie, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Guthrie, Oklahoma USA”
- “SCS”是“St. Clair Shores, Michigan”的缩写,意思是“St. Clair Shores, Michigan”
- “SHQ”是“Brunswick County Airport, Oak Island, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州橡树岛布伦瑞克县机场”
- “SHK”是“Sehonghong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞洪洪”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Strait Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “ESS”是“European Spallation Source”的缩写,意思是“散裂中子源”
- “SLO”是“San Luis Obispo, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波”
- “BVI”是“British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛”
- “MBM”是“Mkambati, South Africa”的缩写,意思是“Mkambati, South Africa”
- “COB”是“Communities Of the Borough”的缩写,意思是“自治区社区”
- “WWB”是“Burlington, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Burlington, Ontario, Canada”
- “DST”是“Dkoro Standard Time”的缩写,意思是“德科罗标准时间”
- “OBE”是“Object Back End”的缩写,意思是“对象后端”
- “TAG”是“Tennessee, Alabama, Georgia”的缩写,意思是“田纳西州、阿拉巴马州、乔治亚州”
- “8M7”是“Tradewater Airport, Dawson Springs, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州道森泉市Tradewater机场”
- lifeblood
- lifeboat
- lifebuoy
- life-changing
- life-changing
- life coach
- life cycle
- life event
- life expectancy
- life form
- life-giving
- lifeguard
- life history
- life imprisonment
- life insurance
- life in the fast lane
- life is just a bowl of cherries
- life jacket
- lifeless
- lifelessly
- lifelessness
- lifelike
- haemodynamic
- haemoglobin
- haemolytic
- 身無分文
- 身無長物
- 身着
- 身穿
- 身經百戰
- 身经百战
- 身臨其境
- 身著
- 身處
- 身負重傷
- 身负重伤
- 身败名裂
- 身躯
- 身軀
- 身輕如燕
- 身轻如燕
- 身边
- 身邊
- 身量
- 身長
- 身长
- 身陷
- 身陷囹圄
- 身陷牢狱
- 身陷牢獄
|