英文缩写 |
“SRQ”是“Software Requirements Questionnaire”的缩写,意思是“软件需求调查表” |
释义 |
英语缩略词“SRQ”经常作为“Software Requirements Questionnaire”的缩写来使用,中文表示:“软件需求调查表”。本文将详细介绍英语缩写词SRQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SRQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SRQ”(“软件需求调查表)释义 - 英文缩写词:SRQ
- 英文单词:Software Requirements Questionnaire
- 缩写词中文简要解释:软件需求调查表
- 中文拼音:ruǎn jiàn xū qiú diào chá biǎo
- 缩写词流行度:7277
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Software Requirements Questionnaire英文缩略词SRQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Software Requirements Questionnaire”作为“SRQ”的缩写,解释为“软件需求调查表”时的信息,以及英语缩略词SRQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “2C3”是“Saline Airport, Saline, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州盐碱机场”
- “00623”是“Cabo Rojo, PR”的缩写,意思是“卡沃罗霍公关”
- “00622”是“Boqueron, PR”的缩写,意思是“Boqueron公关”
- “IPSZ”是“Indiana Public Service Commission”的缩写,意思是“印第安纳州公共服务委员会”
- “00618”是“Barranquitas, PR”的缩写,意思是“巴兰基塔斯,公关部”
- “2C2”是“C-station Weather Observation Station, White Sands Missile Range, New Mexico USA”的缩写,意思是“C-station Weather Observation Station, White Sands Missile Range, New Mexico USA”
- “00617”是“Barceloneta, PR”的缩写,意思是“巴塞罗尼塔”
- “2B9”是“Post Mills Airport, Post Mills, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州波斯特米尔斯机场”
- “00616”是“Bajadero, PR”的缩写,意思是“Bajadero公关”
- “00615”是“Arroyo, PR”的缩写,意思是“Arroyo公关”
- “00614”是“Arecibo, PR”的缩写,意思是“阿雷西沃公关”
- “00613”是“Arecibo, PR”的缩写,意思是“阿雷西沃公关”
- “EU3”是“Big 3 European countries: United Kingdom, France, and Germany”的缩写,意思是“三大欧洲国家:英国、法国和德国”
- “00612”是“Arecibo, PR”的缩写,意思是“阿雷西沃公关”
- “00611”是“Angeles, PR”的缩写,意思是“Angeles公关”
- “00610”是“Anasco, PR”的缩写,意思是“阿纳斯科”
- “00609”是“Aibonito, PR”的缩写,意思是“Aibonito公关”
- “00607”是“Aguas Buenas, PR”的缩写,意思是“Aguas Buenas,公关”
- “00606”是“Maricao, PR”的缩写,意思是“马里考公关”
- “00605”是“Aguadilla, PR”的缩写,意思是“阿瓜迪亚公关”
- “2B8”是“Portland Head Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Portland, Maine USA”的缩写,意思是“波特兰头海岸警卫队救生站/天气观测站,美国缅因州波特兰”
- “00604”是“Aguadilla, PR”的缩写,意思是“阿瓜迪亚公关”
- “00603”是“Aguadilla, PR”的缩写,意思是“阿瓜迪亚公关”
- “00602”是“Aguada, PR”的缩写,意思是“Aguada公关”
- “00601”是“Adjuntas, PR”的缩写,意思是“阿德洪塔斯公关”
- dead men tell no tales
- dead name
- deadname
- deadname
- dead-on
- dead on
- deadpan
- dead reckoning
- dead ringer
- dead set against (doing) something
- dead set against doing something
- dead set against something
- dead set on (doing) something
- dead set on doing something
- dead set on something
- dead to rights
- dead weight
- dead white European male
- dead white male
- dead wood
- dead zone
- deaf
- deaf aid
- deaf as a post
- deaf-blind
- 搞基
- 搞头
- 搞好
- 搞定
- 搞怪
- 搞毛
- 搞活
- 搞混
- 搞烏龍
- 搞砸
- 搞笑
- 搞笑片
- 搞花样
- 搞花样儿
- 搞花樣
- 搞花樣兒
- 搞通
- 搞錢
- 搞錯
- 搞钱
- 搞错
- 搞頭
- 搞鬼
- 搠
- 搡
|