| 英文缩写 |
“ROCS”是“Retirees Offering Community Service”的缩写,意思是“提供社区服务的退休人员” |
| 释义 |
英语缩略词“ROCS”经常作为“Retirees Offering Community Service”的缩写来使用,中文表示:“提供社区服务的退休人员”。本文将详细介绍英语缩写词ROCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROCS”(“提供社区服务的退休人员)释义 - 英文缩写词:ROCS
- 英文单词:Retirees Offering Community Service
- 缩写词中文简要解释:提供社区服务的退休人员
- 中文拼音:tí gōng shè qū fú wù de tuì xiū rén yuán
- 缩写词流行度:11964
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Retirees Offering Community Service英文缩略词ROCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Retirees Offering Community Service”作为“ROCS”的缩写,解释为“提供社区服务的退休人员”时的信息,以及英语缩略词ROCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “56441”是“Crosby, MN”的缩写,意思是“克罗斯比,MN”
- “56440”是“Clarissa, MN”的缩写,意思是“Clarissa,MN”
- “56438”是“Browerville, MN”的缩写,意思是“MN布劳尔维尔”
- “56437”是“Bertha, MN”的缩写,意思是“Bertha,MN”
- “56436”是“Benedict, MN”的缩写,意思是“本尼迪克,MN”
- “56435”是“Backus, MN”的缩写,意思是“巴科斯,MN”
- “56434”是“Aldrich, MN”的缩写,意思是“奥德里奇,MN”
- “56433”是“Akeley, MN”的缩写,意思是“MN埃基利”
- “56432”是“Acton, MN”的缩写,意思是“MN阿克顿”
- “56431”是“Aitkin, MN”的缩写,意思是“Aitkin,MN”
- “56430”是“Ah Gwah Ching, MN”的缩写,意思是“阿格瓦庆,明尼苏达州”
- “56425”是“Baxter, MN”的缩写,意思是“Baxter,MN”
- “56401”是“Brainerd, MN”的缩写,意思是“MN Brainerd”
- “56399”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56398”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56397”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56396”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56395”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56393”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56389”是“West Union, MN”的缩写,意思是“MN西部联盟”
- “56388”是“Mount Morris, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州莫里斯山”
- “56387”是“Waite Park, MN”的缩写,意思是“MN威特公园”
- “56386”是“Wahkon, MN”的缩写,意思是“MN瓦肯”
- “56385”是“Villard, MN”的缩写,意思是“MN维拉德”
- “56384”是“Upsala, MN”的缩写,意思是“MN Upsala”
- bed-sitting room
- bed-sitting room
- bed something out
- bedsore
- bedspread
- bedstead
- bed-tea
- bedtime
- be due for something
- be dull as ditchwater
- be duty bound to do something
- bedwetting
- be dying for/to do something
- bee
- be easy game
- be easy game/meat
- be easy meat
- be easy prey
- beech
- beef
- beefburger
- beefcake
- beefeater
- beef something up
- beefsteak tomato
- 人民行動黨
- 人民解放军
- 人民解放軍
- 人民警察
- 人民起义
- 人民起義
- 人民銀行
- 人民银行
- 人民阵线
- 人民陣線
- 人民黨
- 人气
- 人氣
- 人治
- 人流
- 人流手术
- 人流手術
- 人浮于事
- 人浮於事
- 人海
- 人海战术
- 人海戰術
- 人渣
- 人满为患
- 人滿為患
|