| 英文缩写 |
“NOR”是“Number of Optional Referendums”的缩写,意思是“可选公投数量” |
| 释义 |
英语缩略词“NOR”经常作为“Number of Optional Referendums”的缩写来使用,中文表示:“可选公投数量”。本文将详细介绍英语缩写词NOR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NOR”(“可选公投数量)释义 - 英文缩写词:NOR
- 英文单词:Number of Optional Referendums
- 缩写词中文简要解释:可选公投数量
- 中文拼音:kě xuǎn gōng tóu shù liàng
- 缩写词流行度:190
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Number of Optional Referendums英文缩略词NOR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Number of Optional Referendums”作为“NOR”的缩写,解释为“可选公投数量”时的信息,以及英语缩略词NOR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “56307”是“Albany, MN”的缩写,意思是“MN奥尔巴尼”
- “56304”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56303”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56302”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56301”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56297”是“Wood Lake, MN”的缩写,意思是“MN伍德湖”
- “56296”是“Wheaton, MN”的缩写,意思是“MN惠顿”
- “56295”是“Watson, MN”的缩写,意思是“MN沃森”
- “56294”是“Wanda, MN”的缩写,意思是“旺达,MN”
- “56293”是“Wabasso, MN”的缩写,意思是“Wabasso,MN”
- “56292”是“Vesta, MN”的缩写,意思是“维斯塔,MN”
- “56291”是“Taunton, MN”的缩写,意思是“MN汤顿”
- “56289”是“Sunburg, MN”的缩写,意思是“MN孙堡”
- “56288”是“Spicer, MN”的缩写,意思是“Spicer,MN”
- “56287”是“Seaforth, MN”的缩写,意思是“MN锡福斯”
- “56286”是“St. Leo, MN”的缩写,意思是“St. Leo,MN”
- “56285”是“Sacred Heart, MN”的缩写,意思是“圣心,明尼苏达州”
- “56284”是“Renville, MN”的缩写,意思是“MN伦维尔”
- “56283”是“Redwood Falls, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州红木瀑布”
- “56282”是“Raymond, MN”的缩写,意思是“雷蒙德,MN”
- “56281”是“Prinsburg, MN”的缩写,意思是“MN普林斯堡”
- “56280”是“Porter, MN”的缩写,意思是“波特,MN”
- “56279”是“Pennock, MN”的缩写,意思是“MN彭诺克”
- “56278”是“Ortonville, MN”的缩写,意思是“MN奥顿维尔”
- “56277”是“Olivia, MN”的缩写,意思是“奥利维亚,MN”
- Hallowe'en
- hall pass
- hallucinate
- hallucination
- hallucinatory
- hallucinogen
- hallucinogenic
- hallucis
- hallux
- hallway
- halo
- halogen
- halogen hob
- halogen lamp
- halothane
- halt
- halter
- halter
- halterneck
- halter top
- halting
- haltingly
- halva
- halvah
- halve
- 卧龙
- 卧龙
- 卧龙区
- 卧龙大熊猫保护区
- 卧龙岗
- 卧龙自然保护区
- 卨
- 卩
- 卪
- 卪
- 卫
- 卫
- 卫东
- 卫东区
- 卫兵
- 卫冕
- 卫国
- 卫国
- 卫城
- 卫士
- 卫奕信
- 卫尉
- 卫护
- 卫报
- 卫星
|