英文缩写 |
“NTR”是“Normal Trade Relations”的缩写,意思是“正常贸易关系” |
释义 |
英语缩略词“NTR”经常作为“Normal Trade Relations”的缩写来使用,中文表示:“正常贸易关系”。本文将详细介绍英语缩写词NTR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTR”(“正常贸易关系)释义 - 英文缩写词:NTR
- 英文单词:Normal Trade Relations
- 缩写词中文简要解释:正常贸易关系
- 中文拼音:zhèng cháng mào yì guān xi
- 缩写词流行度:5240
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Normal Trade Relations英文缩略词NTR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NTR的扩展资料-
Nearly all US trading partners have Normal Trade Relations(NTR) status.
几乎所有美国的贸易伙伴都拥有「正常贸易关系(NTR)」待遇。
-
A Chinese official in Washington said : Chinese enterprises conduct normal trade relations with Iran, strictly speaking within the relevant UN resolutions.
一名中国官员在华盛顿表示:中国企业与伊朗开展正常的贸易关系,严格说来是符合联合国相关决议的。
-
Permanent normal trade relations can be extended to a country subject to the law only if the President determines that it complies with the freedom of emigration requirements of the amendment.
永久正常贸易关系(NTR)可以扩展到一个国家受到法律只有在总统确定它与修正案的移民要求自由的规定。
-
Normal Trade Relations(NTR) ( NTR ) was formerly known as Most Favored-Nation status.
正常贸易关系(NTR)就是以前所谓的最惠国待遇。
-
The US Congress voted in July to extend the unconditional renewal of Normal Trade Relations(NTR) status for China for another year.
美国国会于二零零一年七月投票通过无条件延续内地的正常贸易关系(NTR)地位一年。
上述内容是“Normal Trade Relations”作为“NTR”的缩写,解释为“正常贸易关系”时的信息,以及英语缩略词NTR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NZBO”是“Moeraki Boulders, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Moeraki Boulders”
- “NZBM”是“Blenheim Woodbourne Air Statio, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰布伦海姆伍德伯恩航空公司”
- “NZBL”是“Broadlands, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰,布罗德兰”
- “NZBH”是“Bethells, New Zealand”的缩写,意思是“Bethells, New Zealand”
- “NZBE”是“Berridale, New Zealand”的缩写,意思是“Berridale, New Zealand”
- “NZBB”是“Boyd, New Zealand”的缩写,意思是“博伊德,新西兰”
- “NZBA”是“Balclutha, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰巴尔克鲁查”
- “NZAS”是“Ashburton, New Zealand”的缩写,意思是“Ashburton, New Zealand”
- “NZAR”是“Ardmore, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿尔德莫尔”
- “NZAP”是“Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶波”
- “NZAN”是“Arthurs Point, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瑟点”
- “NZAL”是“Avalon, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瓦隆”
- “NZAH”是“Taharoa Ironsands, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Taharoa铁砂公司”
- “NZAG”是“Matarangi, New Zealand”的缩写,意思是“Matarangi, New Zealand”
- “NZAE”是“Mount Tarawera, New Zealand”的缩写,意思是“Mount Tarawera, New Zealand”
- “NZAA”是“Auckland International, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰国际”
- “NWWY”是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”
- “NWWW”是“Houailo-Nesson, New Caledonia”的缩写,意思是“Houailo-Nesson, New Caledonia”
- “NWWV”是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”
- “NWWU”是“Touho, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚土豪”
- “NWWS”是“Plaine des Lacs, New Caledonia”的缩写,意思是“Plaine des Lacs, New Caledonia”
- “NWWR”是“Mare, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚马雷”
- “NWWQ”是“Mueo-Nickel, New Caledonia”的缩写,意思是“Mueo-Nickel, New Caledonia”
- “NWWO”是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”的缩写,意思是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”
- “NWWM”是“Noumea-Magenta, New Caledonia”的缩写,意思是“Noumea-Magenta, New Caledonia”
- to begin with
- to be left on the cutting room floor
- to be on the safe side
- to be reckoned with
- to be sure
- to be wise after the event
- to bits
- toboggan
- tobogganing
- to boot
- toby
- toby jug
- to cap it all
- to cap it all off
- to coin a phrase
- tocopherol
- to crown it all
- tod
- to date
- today
- today North America, tomorrow the world
- toddle
- toddler
- toddy
- to death
- 社稷
- 社維法
- 社维法
- 社群
- 社群媒体
- 社群媒體
- 差劲
- 差勁
- 差動齒輪
- 差商
- 差失
- 差异
- 差异性
- 差強人意
- 差强人意
- 差役
- 差得多
- 差数
- 差數
- 差旅費
- 差旅费
- 差池
- 差派
- 差点
- 差点儿
|