| 英文缩写 |
“GRB”是“Gamma Ray Burst”的缩写,意思是“γ射线暴” |
| 释义 |
英语缩略词“GRB”经常作为“Gamma Ray Burst”的缩写来使用,中文表示:“γ射线暴”。本文将详细介绍英语缩写词GRB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GRB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GRB”(“γ射线暴)释义 - 英文缩写词:GRB
- 英文单词:Gamma Ray Burst
- 缩写词中文简要解释:γ射线暴
- 中文拼音: shè xiàn bào
- 缩写词流行度:3241
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Gamma Ray Burst英文缩略词GRB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GRB的扩展资料-
Gamma Ray Burst(GRB) Spectra and Their Sources
γ爆发谱和γ爆发源
-
It is suggested that the inner energetic engine of gamma ray burst ( GRB ) may be the result of the transition of normal hadronic matter to quark-gluon plasma ( QGP ) in rapidly-rotating and spin-down newborn neutron stars.
指出快速旋转的新生中子星内部存在着从正常强子物质到夸克胶子等离子体的相变过程,而γ射线暴(GRB)所释放的巨大能量可能正是这种相变过程的结果。
-
Progress of Research on the Energy Spectra of Gamma - ray Burst
γ射线暴(GRB)能谱研究进展
上述内容是“Gamma Ray Burst”作为“GRB”的缩写,解释为“γ射线暴”时的信息,以及英语缩略词GRB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “53184”是“Walworth, WI”的缩写,意思是“WI Walworth”
- “53183”是“Wales, WI”的缩写,意思是“WI威尔士”
- “53182”是“Union Grove, WI”的缩写,意思是“WI尤宁格罗夫”
- “53181”是“Twin Lakes, WI”的缩写,意思是“双湖”
- “53179”是“Trevor, WI”的缩写,意思是“特里沃,WI”
- “53178”是“Sullivan, WI”的缩写,意思是“沙利文,WI”
- “53177”是“Sturtevant, WI”的缩写,意思是“斯图文特,WI”
- “53176”是“Springfield, WI”的缩写,意思是“WI斯普林菲尔德”
- “53172”是“South Milwaukee, WI”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基南部”
- “53171”是“Somers, WI”的缩写,意思是“萨默斯,WI”
- “53170”是“Silver Lake, WI”的缩写,意思是“WI银湖”
- “53168”是“Salem, WI”的缩写,意思是“WI塞勒姆”
- “53167”是“Rochester, WI”的缩写,意思是“WI罗切斯特”
- “53159”是“Powers Lake, WI”的缩写,意思是“WI鲍尔斯莱克”
- “53158”是“Pleasant Prairie, WI”的缩写,意思是“威斯康星州,怡人草原”
- “53157”是“Pell Lake, WI”的缩写,意思是“WI佩尔湖”
- “53156”是“Palmyra, WI”的缩写,意思是“WI巴尔米拉”
- “53154”是“Oak Creek, WI”的缩写,意思是“WI橡树溪”
- “GMRT”是“Giant Metrewave Radio Telescope”的缩写,意思是“巨型轨道射电望远镜”
- “KNPP”是“Kudankulam Nuclear Power Plant”的缩写,意思是“库丹库兰核电站”
- “BQN”是“Rafael Hernández Airport (not an acronym)”的缩写,意思是“Rafael Hern_ndez机场(非缩写)”
- “RJOF”是“Hofu Airport (not an acronym)”的缩写,意思是“霍夫机场(非缩写)”
- “MPEDA”是“Marine Products Export Development Authority”的缩写,意思是“海洋产品出口发展局”
- “NRAP”是“Nevada Rules of Appellate Procedure”的缩写,意思是“内华达州上诉程序规则”
- “APSI”是“Australian Professional Skills Institute”的缩写,意思是“澳大利亚职业技能学院”
- interchangeable
- interchangeably
- interchannel
- inter-channel
- interchromosomal
- inter-chromosomal
- intercity
- inter-club
- interclub
- inter-cluster
- intercluster
- intercoastal
- inter-coastal
- intercollegiate
- intercolonial
- inter-colonial
- intercom
- intercommunal
- inter-communal
- intercommunity
- inter-community
- intercompany
- inter-company
- intercomparison
- inter-comparison
- 狗年
- 狗急跳墙
- 狗急跳牆
- 狗扯羊皮
- 狗拳
- 狗拿耗子
- 狗改不了吃屎
- 狗日
- 狗杂碎
- 狗杂种
- 狗熊
- 狗爬式
- 狗牌
- 狗狗
- 狗狗币
- 狗狗幣
- 狗獾
- 狗玩儿的
- 狗玩兒的
- 狗男女
- 狗皮膏药
- 狗皮膏藥
- 狗眼看人低
- 狗秀
- 狗窝
|