| 英文缩写 |
“ORV”是“Off Road Vehicle”的缩写,意思是“越野车” |
| 释义 |
英语缩略词“ORV”经常作为“Off Road Vehicle”的缩写来使用,中文表示:“越野车”。本文将详细介绍英语缩写词ORV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ORV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ORV”(“越野车)释义 - 英文缩写词:ORV
- 英文单词:Off Road Vehicle
- 缩写词中文简要解释:越野车
- 中文拼音:yuè yě chē
- 缩写词流行度:6488
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Off Road Vehicle英文缩略词ORV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ORV的扩展资料-
A Study of Ride Comfort Simulation of 6 × 6 off Road Vehicle Based on the Multi-rigid-body Dynamics He got back behind the wheel and drove off. There was a definite loss of power, but at least the car would still go.
基于多刚体动力学的6×6越野车(ORV)行驶平顺性仿真他坐上驾驶椅,继续向前开去,虽然动力大减,但还能勉强行驶。
-
Millions of less stable, older model SUVs are still on the road. A Study of Ride Comfort Simulation of 6 × 6 off Road Vehicle Based on the Multi-rigid-body Dynamics
数以百万计缺乏稳定性的老式越野旅行车仍旧在马路上行驶。基于多刚体动力学的6×6越野车(ORV)行驶平顺性仿真
-
A power flow model for analyzing multi axis off road vehicle transmission is built and the solution is given.
提出用功率流模型来分析多轴越野车(ORV)的传动系统,建立了传动系统各主要部件模型以及整车传动系统的功率流模型,并给出了求解算法。
-
ICAD System of Heavy Off Road Vehicle(ORV) Driving Axle
重型越野车(ORV)驱动桥智能设计系统
-
Present Status and Developing Trend of Domestic Light Duty off Road Vehicle
国内轻型越野汽车的现状与发展趋势
上述内容是“Off Road Vehicle”作为“ORV”的缩写,解释为“越野车”时的信息,以及英语缩略词ORV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WEZF”是“FM-92.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.9, Burlington, Vermont”
- “WCAX”是“TV-3, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-3, Burlington, Vermont”
- “WBVT”是“former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”的缩写,意思是“Former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”
- “WBTZ”是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”的缩写,意思是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”
- “WXKK”是“FM-93.5, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.5,佛蒙特州斯普林菲尔德”
- “WXKI”是“FM-103.1, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“FM-103.1, Moulton, Alabama”
- “WXKC”是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”
- “WXKB”是“FM-103.9, Estero, Florida”的缩写,意思是“FM-103.9, Estero, Florida”
- “CSE”是“Creation Science Evangelism”的缩写,意思是“创造科学传福音”
- “SE”是“Sports Extra”的缩写,意思是“课外体育活动”
- “PDL”是“Premiere Development League”的缩写,意思是“Premiere Development League”
- “COTS”是“Chapter Officer Training School”的缩写,意思是“第二章军官训练学校”
- “WXJY”是“FM-93.7, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.7,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WXJO”是“AM-1120, GORDON, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州戈登市AM-1120”
- “WDWO”是“LPTV-18, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-18, Detroit, Michigan”
- “WBWM”是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”
- “WLLZ”是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”
- “WXON”是“LPTV-54, Flint, Michigan (formerly TV-62 and TV-20, Detroit, Michigan)”的缩写,意思是“LPTV-54, Flint, Michigan (formerly TV-62 and TV-20, Detroit, Michigan)”
- “MERS”是“Mobile Emergency Response System”的缩写,意思是“移动应急系统”
- “MMC”是“The Micky Mouse Club”的缩写,意思是“米老鼠俱乐部”
- “CPEB”是“Carl Philipp Emanuel Bach, composer”的缩写,意思是“Carl Philipp Emanuel Bach, composer”
- “SHOC”是“Students Helping Others Choose”的缩写,意思是“帮助他人选择的学生”
- “PFA”是“Pacific Film Archive”的缩写,意思是“太平洋电影资料馆”
- “WOSU”是“TV-34, FM-89.7, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“TV-34, FM-89.7, Columbus, Ohio”
- “WANC”是“FM-103.9, Ticonderoga, New York”的缩写,意思是“FM-103.9, Ticonderoga, New York”
- despite
- despoil
- despondency
- despondent
- despondently
- despot
- despotic
- despotically
- despotism
- des res
- dessert
- dessertspoon
- dessertspoonful
- dessert wine
- destabilise
- destabilising
- destabilize
- destabilizing
- destination
- destined
- destiny
- destitute
- destitution
- de-stress
- destroy
- 无一事而不学,无一时而不学,无一处而不得
- 无上
- 无不
- 无不达
- 无与伦比
- 无业
- 无业游民
- 无业闲散
- 无丝分裂
- 无中生有
- 无为
- 无为
- 无为县
- 无主失物
- 无主见
- 无义
- 无争议
- 无事不登三宝殿
- 无事可做
- 无事献殷勤,非奸即盗
- 无事生非
- 无产者
- 无产阶级
- 无人
- 无人不
|