| 英文缩写 |
“BFP”是“Blatant Farmer Promotion”的缩写,意思是“明目张胆的农民推广” |
| 释义 |
英语缩略词“BFP”经常作为“Blatant Farmer Promotion”的缩写来使用,中文表示:“明目张胆的农民推广”。本文将详细介绍英语缩写词BFP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BFP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BFP”(“明目张胆的农民推广)释义 - 英文缩写词:BFP
- 英文单词:Blatant Farmer Promotion
- 缩写词中文简要解释:明目张胆的农民推广
- 中文拼音:míng mù zhāng dǎn de nóng mín tuī guǎng
- 缩写词流行度:5740
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Blatant Farmer Promotion英文缩略词BFP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Blatant Farmer Promotion”作为“BFP”的缩写,解释为“明目张胆的农民推广”时的信息,以及英语缩略词BFP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WMNF”是“FM-88.5, Tampa, Florida”的缩写,意思是“FM-88.5, Tampa, Florida”
- “WLNZ”是“FM-89.7, Lansing Community College, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.7,密歇根州兰辛市兰辛社区学院”
- “WLNY”是“TV-55, Riverhead, Long Island, New York”的缩写,意思是“TV-55,河头,长岛,纽约”
- “WLNS”是“DT-36 (former TV-6), Lansing, Michigan (formerly WJIM-TV)”的缩写,意思是“DT-36 (former TV-6), Lansing, Michigan (formerly WJIM-TV)”
- “WOCC”是“Women of Color Conference”的缩写,意思是“有色人种妇女会议”
- “WNP”是“Wednesday Night Prayer”的缩写,意思是“星期三晚上祈祷”
- “WLNO”是“AM-1060, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良AM-1060”
- “WLNL”是“AM-1000, Christian Radio, Horseheads, New York”的缩写,意思是“AM-1000, Christian Radio, Horseheads, New York”
- “WLNK”是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”
- “WLNI”是“FM-105.9, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.9,弗吉尼亚州林奇堡”
- “WLNG”是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”的缩写,意思是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”
- “WLNE”是“TV-6, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“电视-6,普罗维登斯,罗德岛”
- “NOWL”是“National Order of Women Legislators”的缩写,意思是“全国妇女立法会”
- “LES”是“Lincoln Elementary School”的缩写,意思是“林肯小学”
- “WTU”是“Warsaw Times- Union”的缩写,意思是“华沙时代联盟”
- “GES”是“Grace Evangelical Society”的缩写,意思是“格蕾丝福音社”
- “TCA”是“The Constantine Answer”的缩写,意思是“康斯坦丁的回答”
- “WLN 2003”是“2003 Workshop on Wireless Local Networks”的缩写,意思是“2003年无线局域网研讨会”
- “WLN”是“Westport Learning Network”的缩写,意思是“西港学习网”
- “WLMX”是“FM-104.9, Balsam Lake / Milltown, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Balsam Lake/Milltown, Wisconsin”
- “WLMW”是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”
- “WLMT”是“TV-30, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-30, Memphis, Tennessee”
- “WLMS”是“West Lincoln Middle School”的缩写,意思是“西林肯中学”
- “WBOC”是“Women Business Owners of Canada”的缩写,意思是“加拿大女性企业主”
- “WOHL”是“TV-25, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, Lima, Ohio”
- non-combat
- noncombat
- non-combatant
- non-combative
- noncombative
- noncombustible
- non-combustible
- non-commercial
- noncommercial
- non-commissioned
- non commissioned
- noncommissioned
- non-commissioned officer
- non-commitment
- noncommitment
- noncommittal
- noncommittally
- non-committally
- non-committed
- noncommitted
- non-communicable
- non-communication
- noncommunication
- non-communicative
- noncommunicative
- 標架
- 標柱
- 標格
- 標榜
- 標槍
- 標樁
- 標注
- 標清
- 標準
- 標準像
- 標準化
- 標準尺寸
- 標準差
- 標準時
- 標準普爾
- 標準桿
- 標準模型
- 標準狀態
- 標準狀況
- 標準組織
- 標準規格
- 標準語
- 標準間
- 標準音
- 標燈
|