英文缩写 |
“LZA”是“Landing Zone Approval”的缩写,意思是“着陆区批准” |
释义 |
英语缩略词“LZA”经常作为“Landing Zone Approval”的缩写来使用,中文表示:“着陆区批准”。本文将详细介绍英语缩写词LZA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LZA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LZA”(“着陆区批准)释义 - 英文缩写词:LZA
- 英文单词:Landing Zone Approval
- 缩写词中文简要解释:着陆区批准
- 中文拼音:zhuó lù qū pī zhǔn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Landing Zone Approval英文缩略词LZA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Landing Zone Approval”作为“LZA”的缩写,解释为“着陆区批准”时的信息,以及英语缩略词LZA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWNS”是“World Wide News Source”的缩写,意思是“全球新闻来源”
- “WWNR”是“AM-620, Beckley, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州贝克利市AM-620”
- “WWNO”是“FM-89.9, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-89.9,路易斯安那州新奥尔良”
- “BPRD”是“Bismarck Parks and Recreation District”的缩写,意思是“俾斯麦公园和娱乐区”
- “CC”是“Community Corrections”的缩写,意思是“社区矫正”
- “CARE”是“Caring About Residential Environment”的缩写,意思是“关心居住环境”
- “MGLB”是“My Gangster Like Boyfriend”的缩写,意思是“我的黑帮男友”
- “LEAD”是“Leadership, Excellence, Achievement, and Diversity”的缩写,意思是“领导力、卓越、成就和多样性”
- “PAL”是“Police Activities League”的缩写,意思是“警察活动联盟”
- “PH”是“Pubic Hair”的缩写,意思是“阴毛”
- “BUCU”是“Building Urban Cultural Unity”的缩写,意思是“构建城市文化统一”
- “BPO”是“Band Parents Organization”的缩写,意思是“乐队家长组织”
- “WWM”是“Women Of The West Museum”的缩写,意思是“西方妇女博物馆”
- “WHHO”是“AM-1320, Hornell, New York”的缩写,意思是“AM-1320, Hornell, New York”
- “WWLZ”是“AM-820, Horseheads, New York”的缩写,意思是“AM-820,马头,纽约”
- “WLE-441”是“WWLY, Huntingdon, Pennsylvania, Studio to Transmitter Link”的缩写,意思是“wwly,亨廷顿,宾夕法尼亚州,工作室到发射机链接”
- “WWLY”是“FM-106.3, Huntingdon, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.3, Huntingdon, Pennsylvania”
- “WWLW”是“Wisconsin Women Library Workers”的缩写,意思是“威斯康星妇女图书馆工作人员”
- “WWLV”是“FM-102.3, New Carlisle, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, New Carlisle, Indiana”
- “WWLU”是“FM-88.7, Lincoln University, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.7, Lincoln University, Pennsylvania”
- “NEFF”是“New England Forestry Foundation”的缩写,意思是“新英格兰林业基金会”
- “WWLP”是“What Works Literacy Partnership”的缩写,意思是“什么起作用扫盲伙伴关系”
- “TLO”是“Tuckner Liberation Organization”的缩写,意思是“图克纳解放组织”
- “WWLP”是“TV-22, Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州斯普林菲尔德TV-22”
- “WWLO”是“AM-1430, Live Oak/ Gainesville, Florida”的缩写,意思是“AM-1430, Live Oak / Gainesville, Florida”
- bunk house
- bunk off
- bunk off (something)
- bunk off something
- bunny
- bunny rabbit
- bunny slope
- bunny slope
- Bunsen burner
- bunt
- bunting
- buoy
- buoyancy
- buoyant
- buoyantly
- buprenorphine
- bur
- Burberry
- burble
- burden
- burdensome
- burdock
- bureau
- bureaucracy
- bureaucrat
- 黓
- 黔
- 黔东南州
- 黔东南苗族侗族自治州
- 黔南州
- 軍港
- 軍演
- 軍火
- 軍火交易
- 軍火公司
- 軍火庫
- 軍營
- 軍用
- 軍糧
- 軍綠
- 軍艦
- 軍號
- 軍裝
- 軍訓
- 軍費
- 軍費開支
- 軍車
- 軍醫
- 軍醫院
- 軍銜
|