| 英文缩写 |
“NHBC”是“National House Building Council”的缩写,意思是“国家房屋建筑委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“NHBC”经常作为“National House Building Council”的缩写来使用,中文表示:“国家房屋建筑委员会”。本文将详细介绍英语缩写词NHBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NHBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NHBC”(“国家房屋建筑委员会)释义 - 英文缩写词:NHBC
- 英文单词:National House Building Council
- 缩写词中文简要解释:国家房屋建筑委员会
- 中文拼音:guó jiā fáng wū jiàn zhù wěi yuán huì
- 缩写词流行度:16444
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Council
以上为National House Building Council英文缩略词NHBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National House Building Council”作为“NHBC”的缩写,解释为“国家房屋建筑委员会”时的信息,以及英语缩略词NHBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAEN”是“TV-64, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-64, Asheville, North Carolina”
- “TIPS”是“Training for Intervention ProcedureS”的缩写,意思是“干预程序培训”
- “MORS”是“Military Operations Research Society”的缩写,意思是“军事作战研究学会”
- “WADB”是“AM-1310, Ocean City, New Jersey”的缩写,意思是“AM-1310, Ocean City, New Jersey”
- “WAGE”是“AM-1200, Leesburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-1200, Leesburg, Virginia”
- “JKF”是“Jiddu Krishnamurthy Foundation”的缩写,意思是“克里希那穆里基金会”
- “WAYH”是“Wx And Your Health radio show”的缩写,意思是“WX和你的健康广播节目”
- “WAHA”是“Work At Home Agent”的缩写,意思是“在国内代理工作”
- “WAHB”是“Work At Home Best”的缩写,意思是“最好在家工作”
- “WBTD”是“LPTV-26, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-26, Dayton, Ohio”
- “GOD”是“Great Omniscient Deity”的缩写,意思是“伟大的无所不知的神”
- “WAGM”是“TV-8, Presque Isle, Maine”的缩写,意思是“缅因州普雷斯克岛TV-8”
- “WAGT”是“TV-26, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州奥古斯塔电视台26”
- “WBSU”是“AM-1530, Bowie State University, Bowie, Maryland”的缩写,意思是“AM-1530, Bowie State University, Bowie, Maryland”
- “KOE”是“Kehilat Orach Eliezer”的缩写,意思是“Kehilat Orach Eliezer”
- “WBTS”是“FM-95.5, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-95.5, Atlanta, Georgia”
- “WADR”是“West Africa Democracy Radio”的缩写,意思是“西非民主电台”
- “GGRA”是“Greater Greenspoint Redevelopment Authority”的缩写,意思是“大绿点重建局”
- “MUGC”是“Marquette University Gospel Choir”的缩写,意思是“Marquette University Gospel Choir”
- “LEAP”是“Linking Education And Parents”的缩写,意思是“把教育和父母联系起来”
- “LEAP”是“LaSallian Enrichment Alternative Program”的缩写,意思是“激光浓缩替代方案”
- “LEAP”是“Learning Experience for Accelerated Pupils”的缩写,意思是“加速学生的学习体验”
- “LEAP”是“Local Education Agency Program”的缩写,意思是“地方教育机构计划”
- “HOPE”是“Home to Opportunity, Possibility, and Empowerment”的缩写,意思是“机会、可能性和授权的家”
- “PERP”是“Plain English Role Playing”的缩写,意思是“英语角色扮演”
- make an exhibition of yourself
- make an honest living
- make an honest woman of someone
- make an honest woman (out) of someone
- make an honest woman out of someone
- make an impression on someone
- misrender
- mis-render
- misreport
- misrepresent
- misrepresentation
- misroute
- mis-route
- misrule
- miss
- Miss
- miss a chance
- miss a chance/opportunity
- miss a opportunity
- missell
- misselling
- misshape
- mis-shape
- misshapen
- missile
- 貼身
- 貼身衛隊
- 貼近
- 貼邊
- 貼錫箔
- 貼題
- 貽
- 貽人口實
- 貽害
- 貽害無窮
- 貽燕
- 貽笑
- 貽笑大方
- 貽笑方家
- 貽範古今
- 貽誤
- 貽貝
- 貿
- 貿易
- 貿易中心
- 貿易伙伴
- 貿易保護主義
- 貿易公司
- 貿易協定
- 貿易壁壘
|