英文缩写 |
“PKP”是“Public Key Partners”的缩写,意思是“公钥合作伙伴” |
释义 |
英语缩略词“PKP”经常作为“Public Key Partners”的缩写来使用,中文表示:“公钥合作伙伴”。本文将详细介绍英语缩写词PKP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PKP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PKP”(“公钥合作伙伴)释义 - 英文缩写词:PKP
- 英文单词:Public Key Partners
- 缩写词中文简要解释:公钥合作伙伴
- 中文拼音:gōng yào hé zuò huǒ bàn
- 缩写词流行度:6841
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Public Key Partners英文缩略词PKP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PKP的扩展资料-
Based on Internet Protocol Security ( IPSec ), Secure Socket Layer ( SSL ), Simple Object Access Protocol Security ( SOAPSec ) and Public Key Infrastructure ( PKI ), the collaboration-oriented security architecture for partners ' cooperation in grid-based manufacturing pattern was constructed.
安全网际协议、安全套接层协议、安全简单对象访问协议和记录级等多层次的安全通信协议及基于公钥基础设施,建立了网格化制造模式下面向联盟协同的安全体系架构。
-
The Government of Congo has alerted the public to the outbreak and launched an emergency response plan, with support from key partners, including WHO, UNICEF and the US CDC.
在世界卫生组织、联合国儿童基金会和美国疾病预防控制中心等关键合作伙伴的支持下,刚果政府已就疫情提醒公众,并启动了应急反应计划。
上述内容是“Public Key Partners”作为“PKP”的缩写,解释为“公钥合作伙伴”时的信息,以及英语缩略词PKP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BXA”是“Bogalusa, Louisiana USA”的缩写,意思是“波加卢萨,美国路易斯安那州”
- “BWS”是“Blaine, Washington USA”的缩写,意思是“Blaine, Washington USA”
- “BWC”是“Brawley, California USA”的缩写,意思是“Brawley, California USA”
- “BVY”是“Beverly, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州贝弗利”
- “BVX”是“Batesville, Arkansas USA”的缩写,意思是“Batesville, Arkansas USA”
- “BVO”是“Bartlesville, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州巴特斯维尔”
- “BVF”是“Bua, Fiji”的缩写,意思是“斐济Bua”
- “BVD”是“Beaver Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Beaver Inlet, Alaska USA”
- “BUY”是“Bunbury, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“班伯里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BUW”是“Buton/ Babau, Indonesia”的缩写,意思是“Buton / Babau, Indonesia”
- “BUV”是“Bella Union, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭贝拉联盟”
- “BUT”是“Burtonwood, England, UK”的缩写,意思是“英国伯顿伍德”
- “BUP”是“Bhatinda, India”的缩写,意思是“Bhatinda,印度”
- “BUM”是“Butler, Missouri USA”的缩写,意思是“巴特勒,美国密苏里州”
- “BUJ”是“Boussaada, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚布萨达”
- “BUI”是“Bokondini, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚博孔迪尼”
- “BUB”是“Burwell, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州Burwell”
- “BTZ”是“Bursa, Turkey”的缩写,意思是“土耳其囊”
- “RHV”是“Reid Hillview Airport, Santa Clara County, San Jose, California USA”的缩写,意思是“Reid Hillview Airport, Santa Clara County, San Jose, California USA”
- “RHK”是“RataHallintoKeskus”的缩写,意思是“拉塔哈林托克斯库斯”
- “RHB”是“RHaetischeBahn”的缩写,意思是“拉蒂谢巴恩”
- “RGV”是“Rio Grande Valley”的缩写,意思是“格兰德河谷”
- “RGS”是“Rio Grande Southern Railroad”的缩写,意思是“Rio Grande Southern Railroad”
- “CIT”是“Canadian Income Tax”的缩写,意思是“加拿大所得税”
- “YBJ”是“Baie Johan Beetz, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie Johan Beetz, Quebec, Canada”
- Bitmoji
- bit part
- bits and bobs
- bits and bobs
- bits and pieces
- bitstream
- bitten
- bitter
- bitter chocolate
- bitter lemon
- bitterly
- bitterly cold
- bittern
- bitterness
- bitters
- bittersweet
- bittersweet chocolate
- bittersweet chocolate
- bitty
- bitumen
- bivalve
- biventricular pacemaker
- bivouac
- bivvy
- bivvy
- 流水帐
- 流水席
- 流水帳
- 流水線
- 流水线
- 流水賬
- 流水账
- 流汗
- 流沙
- 流泆
- 流泪
- 流泻
- 流派
- 流浪
- 流浪儿
- 流浪兒
- 流浪汉
- 流浪漢
- 流浪狗
- 流浪者
- 流淌
- 流淚
- 流瀉
- 流球
- 流球群岛
|